Paroles et traduction Aka Rasta - Karma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irmão
não
me
teste,
não
teste
minha
calma
(Calma)
Братан,
не
испытывай
меня,
не
испытывай
мое
спокойствие
(Спокойствие)
Eu
sou
suave,
só
que
tem
um
limite
(Limite)
Я
миролюбивый,
но
всему
есть
предел
(Предел)
Entra
no
meu
caminho,
que
eu
viro
seu
karma
(Seu
karma)
Встань
на
моем
пути,
и
я
стану
твоей
кармой
(Твоей
кармой)
Isso
não
é
video
game,
não
é
GTA
V
(Cinco)
Это
не
видеоигра,
это
не
GTA
V
(Пять)
Se
me
tirar
pra
otário
Если
примешь
меня
за
дурака
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
Se
envolver
minha
família
Если
впутаешь
мою
семью
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
Se
tirar
meus
irmãos
Если
тронешь
моих
братьев
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
Se
falar
que
não
devia
Если
скажешь,
что
не
должна
была
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
(Yeah)
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
(Да)
Querem
acabar
comigo,
eu
sei
o
motivo
Хотят
покончить
со
мной,
я
знаю
причину
O
sumo
do
fraco
é
te
ver
caído
porquê
a
vida
dele
é
um
lixo
Удел
слабого
— видеть
тебя
поверженным,
потому
что
его
жизнь
— мусор
Os
números
sobem,
eles
'tão
deprimidos
Мои
цифры
растут,
они
в
депрессии
Ó
tão
deprimidos
О,
так
в
депрессии
O
esforço
te
paga
e
a
inveja
te
mata
(É
só
um
aviso,
yeah)
Усилия
окупаются,
а
зависть
убивает
(Это
просто
предупреждение,
да)
Querem
acabar
comigo,
eu
sei
o
motivo
Хотят
покончить
со
мной,
я
знаю
причину
Tô
fazendo
dinheiro,
dinheiro
vivo,
dinheiro
vivo
Я
делаю
деньги,
живые
деньги,
живые
деньги
Comprei
o
carro
à
vista,
o
momento
foi
lindo
Купил
машину
за
наличные,
момент
был
прекрасен
Um
preto
saindo,
da
concessionária
de
Mitsubishi
e
os
queixos
caindo
Черный
парень
выходит
из
салона
Mitsubishi,
и
у
всех
челюсти
отваливаются
(Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma)
(Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой)
Tem
uns
caras
que
acham
que
podem
falar
o
que
quiser
Есть
типы,
которые
думают,
что
могут
говорить
все,
что
хотят
(Eu
vou
ser
seu
karma)
(Я
стану
твоей
кармой)
Que
são
intocáveis
e
que
tudo
fica
na
internet
Что
они
неприкасаемые
и
что
все
остается
в
интернете
(Eu
vou
ser
seu
karma)
(Я
стану
твоей
кармой)
Só
que
é
na
rua
que
a
gente
vê
realmente
qual
é
Но
именно
на
улице
мы
видим,
кто
есть
кто
на
самом
деле
(Eu
vou
ser
seu
karma)
(Я
стану
твоей
кармой)
Tu
é
só
um
personagem,
uma
frase,
dublê
qualquer
Ты
всего
лишь
персонаж,
фраза,
какой-то
дублер
(Eu
vou
ser
seu.)
(Я
стану
твоей...)
Quem
nunca
errou
que
venha
aqui
na
minha
frente
e
taque
uma
pedra
Пусть
тот,
кто
никогда
не
ошибался,
выйдет
передо
мной
и
бросит
в
меня
камень
(Eu
vou
ser
seu
karma)
(Я
стану
твоей
кармой)
Chega
a
ser
engraçado,
eles
só
esperam
uma
brecha
Это
даже
забавно,
они
только
и
ждут
промаха
(Eu
vou
ser
seu
karma)
(Я
стану
твоей
кармой)
Não
é
novidade
que
incomoda
um
preto
com
sucesso
Не
новость,
что
успешный
черный
парень
раздражает
Mais
de
noventa
por
cento
das
vezes
Более
чем
в
девяноста
процентах
случаев
O
hater
é
um
branco
de
classe
média
Хейтер
— это
белый
парень
из
среднего
класса
Karma
é
como
um
boomerang
Карма
как
бумеранг
Se
brotar
discórdia
vai
colher
sangue
Если
посеешь
раздор,
пожнешь
кровь
Se
brotar
inveja,
olha
pode
ter
certeza
que
teu
sucesso
tá
distante
Если
посеешь
зависть,
можешь
быть
уверена,
твой
успех
далеко
Quem
planta
preguiça
não
colhe
nada
Кто
сеет
лень,
ничего
не
пожинает
Quem
rouba
o
povo
o
diabo
aplaude
Кто
обворовывает
народ,
того
дьявол
хвалит
Quem
mente
muito
vive
uma
farsa
Кто
много
лжет,
живет
во
лжи
Nunca
vai
ter
algo
de
verdade
(Eu
vou
ser
seu...)
Никогда
не
будет
иметь
ничего
настоящего
(Я
стану
твоей...)
Quem
não
é
humilde
uma
hora
cai
Кто
не
смиренен,
однажды
падает
Vai
lembrar
de
todos
que
desprezou
Вспомнит
всех,
кого
презирал
Quer
ser
ignorante,
arrogante,
então
vai
Хочешь
быть
невежественной,
высокомерной,
ну
так
будь
Depois
só
não
diz
que
ninguém
avisou
Только
потом
не
говори,
что
тебя
не
предупреждали
Continuem
achando
que
é
só
uma
crença
Продолжайте
думать,
что
это
просто
верование
Que
você
não
atrai
o
que
faz
Что
ты
не
притягиваешь
то,
что
делаешь
Que
você
não
atrai
o
que
fala
Что
ты
не
притягиваешь
то,
что
говоришь
Até
a
hora
que
o
karma
vim
te
buscar
Пока
карма
не
придет
за
тобой
Irmão
não
me
teste,
não
teste
minha
calma
(Calma)
Братан,
не
испытывай
меня,
не
испытывай
мое
спокойствие
(Спокойствие)
Eu
sou
suave,
só
que
tem
um
limite
(Limite)
Я
миролюбивый,
но
всему
есть
предел
(Предел)
Entra
no
meu
caminho,
que
eu
viro
seu
karma
(Seu
karma)
Встань
на
моем
пути,
и
я
стану
твоей
кармой
(Твоей
кармой)
Isso
não
é
video
game,
não
é
GTA
V
(Cinco)
Это
не
видеоигра,
это
не
GTA
V
(Пять)
Se
me
tirar
pra
otário
Если
примешь
меня
за
дурака
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
Se
envolver
minha
família
Если
впутаешь
мою
семью
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
Se
tirar
meus
irmãos
Если
тронешь
моих
братьев
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
Se
falar
que
não
devia
Если
скажешь,
что
не
должна
была
Eu
vou
ser
seu
karma,
eu
vou
ser
seu
karma
(Yeah)
Я
стану
твоей
кармой,
я
стану
твоей
кармой
(Да)
Você
não
é
intocável,
o
karma
é
inevitável
Ты
не
неприкасаемая,
карма
неизбежна
Você
não
é
intocável,
o
karma
é
inevitável
Ты
не
неприкасаемая,
карма
неизбежна
Você
não
é
intocável,
o
karma
é
inevitável
Ты
не
неприкасаемая,
карма
неизбежна
Você
não
é
intocável,
o
karma
é
inevitável
Ты
не
неприкасаемая,
карма
неизбежна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aka Rasta
Album
Karma
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.