Paroles et traduction Aka Rasta - Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
I
dry
my
tears
with
money,
it
calms
me
down
Pago
meus
kits
com
as
minhas
notas
molhadas
I
pay
for
my
kits
with
my
wet
bills
Numa
modelo
é
aonde
afogo
minhas
mágoas
In
a
model's
arms,
I
drown
my
sorrows
Me
sentindo
triste
numa
nave
importada
Feeling
sad
in
an
imported
car
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
I
dry
my
tears
with
money,
it
calms
me
down
Pago
minhas
jóias
com
as
minhas
notas
molhadas
I
pay
for
my
jewelry
with
my
wet
bills
Ela
me
faz
feliz
então
toma
bolsa
da
Prada
You
make
me
happy,
so
here's
a
Prada
bag
Só
espero
que
não
fique
mal
acostumada
I
just
hope
you
don't
get
spoiled
Sinceramente
tu
é
mais
bonita
que
na
frente
Honestly,
you're
even
more
beautiful
in
person
Toda
elegante
o
teu
jeito
é
mó
atraente
So
elegant,
your
way
is
so
attractive
Amei
tua
roupa
só
que
baby
sinceramente
I
loved
your
outfit,
but
baby,
honestly
Você
de
lingerie
é
bem
mais
linda
na
minha
mente
You
in
lingerie
are
much
more
beautiful
in
my
mind
Sinceramente
que
rabão
incrível
Honestly,
what
an
amazing
ass
Você
é
a
mais
gostosa
de
todas
isso
é
indiscutível
You're
the
hottest
of
them
all,
that's
undeniable
Tu
não
merece
nada
a
menos
que
um
homem
do
seu
nível
You
don't
deserve
anything
less
than
a
man
of
your
level
É
por
isso
que
hoje
você
está
aqui
comigo
That's
why
you're
here
with
me
today
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
I
dry
my
tears
with
money,
it
calms
me
down
Pago
meus
kits
com
as
minhas
notas
molhadas
I
pay
for
my
kits
with
my
wet
bills
Numa
modelo
é
aonde
afogo
minhas
mágoas
In
a
model's
arms,
I
drown
my
sorrows
Me
sentindo
triste
numa
nave
importada
Feeling
sad
in
an
imported
car
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
I
dry
my
tears
with
money,
it
calms
me
down
Pago
minhas
jóias
com
as
minhas
notas
molhadas
I
pay
for
my
jewelry
with
my
wet
bills
Ela
me
faz
feliz
então
toma
bolsa
da
Prada
You
make
me
happy,
so
here's
a
Prada
bag
Só
espero
que
não
fique
mal
acostumada
I
just
hope
you
don't
get
spoiled
Um
carro
na
minha
garagem
um
carro
também
no
meu
pulso
A
car
in
my
garage,
a
car
on
my
wrist
too
Casaco
inteiro
de
pele
fico
até
parecendo
um
urso
Fur
coat
all
over,
I
look
like
a
bear
Sou
agressivo
e
gozo
se
você
fizer
algum
estrupo
I'm
aggressive
and
I
cum
if
you
make
any
noise
Só
que
eu
nunca
hiberno
não,
paro
não,
não
canso,
só
busco
But
I
never
hibernate,
I
don't
stop,
I
don't
get
tired,
I
just
seek
Quando
eu
desço
do
carro
é
como
um
rei,
só
falta
a
capa
When
I
get
out
of
the
car,
it's
like
a
king,
only
missing
the
cape
O
tapete
vermelho
os
opressores
abrindo
alas
The
red
carpet,
the
oppressors
opening
the
way
O
mundo
gira
as
coisas
muda
e
o
karma
não
falha
The
world
turns,
things
change,
and
karma
doesn't
fail
Corrente
fazendo
peso
mas
é
ouro,
nos
se
exala
Chain
weighing
down,
but
it's
gold,
we
exude
(Você
se
liga
hoje)
eu
trouxe
um
plaque
pra
gastar
só
com
você
(You
understand
today)
I
brought
a
plaque
to
spend
only
with
you
Tu
pode
escolher,
não
molha
o
preço
hoje
You
can
choose,
don't
get
the
price
wet
today
Só
o
designer
e
a
marca,
tu
ta
patrocinada,
pode
escolher
Just
the
designer
and
the
brand,
you're
sponsored,
you
can
choose
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
I
dry
my
tears
with
money,
it
calms
me
down
Pago
meus
kits
com
as
minhas
notas
molhadas
I
pay
for
my
kits
with
my
wet
bills
Muma
modelo
é
aonde
afogo
minhas
mágoas
In
a
model's
arms,
I
drown
my
sorrows
Me
sentindo
triste
numa
nave
importada
Feeling
sad
in
an
imported
car
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
I
dry
my
tears
with
money,
it
calms
me
down
Pago
minhas
jóias
com
as
minhas
notas
molhadas
I
pay
for
my
jewelry
with
my
wet
bills
Ela
me
faz
feliz
então
toma
bolsa
da
Prada
You
make
me
happy,
so
here's
a
Prada
bag
Só
espero
que
não
fique
mal
acostumada
I
just
hope
you
don't
get
spoiled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Da Silva Ramos
Album
Lágrimas
date de sortie
02-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.