Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
relógio
não
faz
tic-tac,
nem
me
mostra
as
horas
Meine
Uhr
macht
nicht
Tick-Tack,
zeigt
mir
auch
nicht
die
Zeit
Porque
nunca
troquei
a
bateria
Weil
ich
die
Batterie
nie
gewechselt
habe
Não,
não
é
um
Rolex,
mas
custou
uma
nota
Nein,
es
ist
keine
Rolex,
aber
sie
hat
'ne
Stange
Geld
gekostet
Mas
se
eu
quiser,
compro
um
por
dia
Aber
wenn
ich
will,
kauf
ich
mir
jeden
Tag
eine
Cansei
de
ver
o
tempo
passar
Ich
hab's
satt
zuzusehen,
wie
die
Zeit
vergeht
Porque
quando
você
tá
longe
ele
passa
bem
devagar
Denn
wenn
du
weit
weg
bist,
vergeht
sie
sehr
langsam
Me
diz
o
que
tu
vai
fazer
amanhã
Sag
mir,
was
du
morgen
vorhast
Se
você
estiver
livre,
tenho
um
convite
para
te
dar
Wenn
du
frei
bist,
hab
ich
'ne
Einladung
für
dich
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Eu
quero
ver
quanto
tempo
você
aguenta
sentar
Ich
will
sehen,
wie
lange
du
es
aushältst
zu
reiten
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Meu
relógio
tá
parado,
vamos
ter
que
recontar
Meine
Uhr
steht
still,
wir
müssen
neu
zählen
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Se
a
gente
for
no
shopping
não
vai
ser
pra
passear
Wenn
wir
ins
Shoppingcenter
gehen,
dann
nicht
zum
Bummeln
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Não
gaste
meu
tempo,
só
entro
na
loja
pra
comprar
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
ich
geh'
nur
in
den
Laden,
um
zu
kaufen
DM,
várias
modelos
do
Instagram
DM,
diverse
Models
von
Instagram
Só
que
nenhuma
era
minha
fã
Aber
keine
davon
war
mein
Fan
Selvagem
mesmo
igual
Tarzan
Wirklich
wild
wie
Tarzan
Então,
ela
perguntou:
Que
horas
são?
Dann
fragte
sie:
Wie
spät
ist
es?
Falei:
Hum,
não
sei
não
Ich
sagte:
Hm,
keine
Ahnung
O
relógio
é
só
ostentação
Die
Uhr
ist
nur
Angeberei
Fecha
a
cortina
Zieh
den
Vorhang
zu
Linda
sem
calcinha
Schön
ohne
Höschen
Fica
de
quatro,
empina
Geh
auf
alle
Viere,
streck
den
Hintern
raus
Vou
mergulhar
na
sua
piscina
Ich
tauche
in
deinen
Pool
ein
Meu
relógio
não
faz
tic-tac,
nem
me
mostra
as
horas
Meine
Uhr
macht
nicht
Tick-Tack,
zeigt
mir
auch
nicht
die
Zeit
Porque
nunca
troquei
a
bateria
Weil
ich
die
Batterie
nie
gewechselt
habe
Não,
não
é
um
Rolex,
mas
custou
uma
nota
Nein,
es
ist
keine
Rolex,
aber
sie
hat
'ne
Stange
Geld
gekostet
Mas
se
eu
quiser,
compro
um
por
dia
Aber
wenn
ich
will,
kauf
ich
mir
jeden
Tag
eine
Cansei
de
ver
o
tempo
passar
Ich
hab's
satt
zuzusehen,
wie
die
Zeit
vergeht
Porque
quando
você
tá
longe
ele
passa
bem
devagar
Denn
wenn
du
weit
weg
bist,
vergeht
sie
sehr
langsam
Me
diz
o
que
tu
vai
fazer
amanhã
Sag
mir,
was
du
morgen
vorhast
Se
você
estiver
livre,
tenho
um
convite
para
te
dar
Wenn
du
frei
bist,
hab
ich
'ne
Einladung
für
dich
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Eu
quero
ver
quanto
tempo
você
aguenta
sentar
Ich
will
sehen,
wie
lange
du
es
aushältst
zu
reiten
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Meu
relógio
tá
parado,
vamos
ter
que
recontar
Meine
Uhr
steht
still,
wir
müssen
neu
zählen
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Se
a
gente
for
no
shopping
não
vai
ser
pra
passear
Wenn
wir
ins
Shoppingcenter
gehen,
dann
nicht
zum
Bummeln
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Não
gaste
meu
tempo,
só
entro
na
loja
pra
comprar
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
ich
geh'
nur
in
den
Laden,
um
zu
kaufen
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Com
a
bunda
ela
faz
Mit
dem
Hintern
macht
sie
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Eu
vendo
isso
tenho
um
piripaque
Wenn
ich
das
sehe,
krieg
ich
'nen
Anfall
Faço
uma
chuva
nela
de
plaquê
Lasse
Scheine
auf
sie
regnen
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Persigo
a
grana
igual
uma
cheetah
Ich
jage
dem
Geld
nach
wie
ein
Gepard
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Tic-tac,
tic-tac
Persigo
a
grana
igual
uma
cheetah
Ich
jage
dem
Geld
nach
wie
ein
Gepard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tic Tac
date de sortie
25-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.