Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
polo
(Pascon
no
beat)
Ein
Polo
(Pascon
no
beat)
Polos
e
polos
e
polos
e
polos
Polos
und
Polos
und
Polos
und
Polos
Polo
da
Nike
como
mexicano
Nike
Polo
wie
ein
Mexikaner
Pulo
na
bala
pelos
meu
hermanos
Springe
für
meine
Brüder
in
die
Kugeln
Essa
chica
é
de
parar
o
trânsito
Dieses
Mädchen
hält
den
Verkehr
an
Ela
sabe
disso,
esse
é
o
plano
Sie
weiß
das,
das
ist
der
Plan
Fui
de
casa
direto
para
o
banco
Bin
von
zuhause
direkt
zur
Bank
Vigilante
tá
me
olhando
de
canto
Der
Wachmann
beobachtet
mich
von
der
Seite
Eu
dirijo
enquanto
ela
tá
contando
Ich
fahre,
während
sie
zählt
Fechamo
o
caixa,
pra
onde
nóis
vamo?
Wir
machen
die
Kasse
dicht,
wohin
gehen
wir?
Vamo'
pra
praia
ou
vamo'
pro
motel?
Gehen
wir
zum
Strand
oder
ins
Motel?
Ou
quer
ir
pra
loja
gastar
sem
motivo
Oder
willst
du
in
den
Laden,
um
grundlos
Geld
auszugeben
Não
tem
extrato
nenhum
no
banco
Es
gibt
keinen
Kontoauszug
Aqui
só
trabalhamos
com
dinheiro
vivo
Hier
arbeiten
wir
nur
mit
Bargeld
Eu
e
ela
modo
lua
de
mel
Ich
und
sie
im
Flitterwochen-Modus
A
gente
fode
muito
e
é
isso
Wir
ficken
viel
und
das
ist
es
Ela
disse
que
me
ama
de
polo
da
Nike
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
im
Nike-Polo
Porque
dá
tesão
e
é
isso
Weil
es
geil
macht
und
das
ist
es
Polo
da
Nike
comum
em
Guatemala
Nike
Polo
üblich
in
Guatemala
Polos
e
polos
guardado
na
mala
Polos
und
Polos
im
Koffer
verstaut
Todo
mundo
pergunta
o
modelo
da
lupa
Alle
fragen
nach
dem
Modell
der
Lupe
Mas
se
eu
falar,
perde
a
graça
Aber
wenn
ich
es
sage,
verliert
es
den
Reiz
Eu
e
meus
hermanos
é
como
cartel
Ich
und
meine
Brüder
sind
wie
ein
Kartell
Fazendo
peso
de
modo
ilegal
Machen
Gewicht
auf
illegale
Weise
Contrabando
internacional
Internationaler
Schmuggel
Passa
direto
o
Posto
da
Federal
Geht
direkt
durch
die
Bundeswehr-Kontrolle
De
dia
nós
trabalhamos
Tagsüber
arbeiten
wir
Para
noite
ir
bailar
Um
nachts
zu
tanzen
Sei
que
você
vai
tá
lá
Ich
weiß,
du
wirst
da
sein
Por
isso
a
polo
vou
usar
Deshalb
trage
ich
den
Polo
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso,
é
isso,
é
isso,
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso,
é...
Das
ist
es,
das...
É
isso,
tô
falando
sério,
é
isso
Das
ist
es,
ich
meine
es
ernst,
das
ist
es
Ela
dança
na
minha
frente,
eu
faço
chover
como
granizo
(é
isso)
Sie
tanzt
vor
mir,
ich
lasse
es
regnen
wie
Hagel
(das
ist
es)
No
começo
era
só
mais
uma,
agora
virou
um
vício
(é
isso)
Am
Anfang
war
sie
nur
eine
von
vielen,
jetzt
ist
es
eine
Sucht
(das
ist
es)
A
gente
pode
continuar,
mas
cê
sabe
que
existem
risco
(é
isso)
Wir
könnten
weitermachen,
aber
du
weißt,
es
gibt
Risiken
(das
ist
es)
Mas
independente
do
que
acontecer,
é
isso
Aber
egal
was
passiert,
das
ist
es
Eles
continuam
falando
merda
Sie
reden
weiter
Scheiße
E
minhas
música
não
param
de
bater
Und
meine
Songs
hören
nicht
auf
zu
treffen
Deve
ser
triste
ser
um
fracassado
Muss
traurig
sein,
ein
Versager
zu
sein
E
o
único
talento
ser
um
hater
Und
das
einzige
Talent
ist,
ein
Hater
zu
sein
Bros
before
hoes,
eu
só
corro
atrás
do
paper
Bros
before
hoes,
ich
jage
nur
dem
Geld
nach
Quis
jogar
sem
saber
que
eu
sou
pro
player
Wolltest
spielen,
ohne
zu
wissen,
dass
ich
Pro-Player
bin
Faço
a
logística
igual
um
nerd
Mache
die
Logistik
wie
ein
Nerd
Eu
entendo
na
química
igual
Breaking
Bad
Ich
verstehe
die
Chemie
wie
bei
Breaking
Bad
O
sauce
tá
todo
na
polo
e
no
dread
Der
Sauce
steckt
ganz
im
Polo
und
den
Dreads
Me
dá
qualquer
beat
que
eu
transformo
em
cheque
Gib
mir
jeden
Beat,
den
ich
in
einen
Scheck
verwandle
Me
dá
qualquer
desafio
que
eu
enfrento
Gib
mir
jede
Herausforderung,
der
ich
mich
stelle
Me
dá
50
que
eu
transformo
em
500
Gib
mir
50,
die
ich
in
500
verwandle
Trabalho
pra
sempre,
eu
nunca
me
aposento
Ich
arbeite
für
immer,
ich
gehe
niemals
in
Rente
Quero
bater
a
meta
antes
dos
40
Will
das
Ziel
erreichen,
bevor
ich
40
bin
De
dia
nós
trabalhamos
Tagsüber
arbeiten
wir
Para
noite
ir
bailar
Um
nachts
zu
tanzen
Sei
que
você
vai
tá
lá
Ich
weiß,
du
wirst
da
sein
Por
isso
a
polo
vou
usar
Deshalb
trage
ich
den
Polo
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso,
é
isso,
é
isso,
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso
(é
isso),
é
isso
(é
isso)
Das
ist
es
(das
ist
es),
das
ist
es
(das
ist
es)
É
isso,
é...
Das
ist
es,
das...
É
isso,
tô
falando
sério,
é
isso
Das
ist
es,
ich
meine
es
ernst,
das
ist
es
É
isso,
é
isso
Das
ist
es,
das
ist
es
É
isso,
é
isso
Das
ist
es,
das
ist
es
É
isso,
é
isso
Das
ist
es,
das
ist
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.