Akaise - Bumbap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akaise - Bumbap




Bumbap
Bumbap
Yo no porque lo hacéis tan mal
I do not know why you do it so badly
Sólo que os parto en dos con mis tablas
I only know that I break you in two with my tables
Ponte un beat que vengo ha hacer que arda
Put on a beat that I come to make it burn
Nada, pero nada va a hacer que deje esta vaina
Nothing , but nothing is going to make me leave this stuff
Que? Coño te pasa primo? No sabes hacerlo
What? What's wrong with you, cousin? You don't know how to do it
Reviento si pillo la base yo se de escribir veneno
I burst if I get the base I know how to write poison
No no... me llegais a los huevos
No no... you reach my balls
Vais a flipar si vengo a grabarme dos temitas nuevos
You're going to flip if I come to record two new songs
Voy sin rumbo, fecundo de music el guero
I go without direction, fertile of music the guero
Pero, el tienpo que tengo lo invierto en formas de ganar dinero
But, the time that I have I invest in ways to earn money
Nero dale mas volumen primo que tengo la piel de punta
Nero give it more volume, cousin, I have goose bumps
Hiphap nonstap rap desde la cuna
Hiphap nonstop rap since the cradle
La luna bañando mis tics, los beats por pistas
The moon bathing my tics, the beats by tracks
Comiendote el -X- disfrutandi las vistas
Eating the -X- enjoying the views
Todos como locos por ver sus nomvres en listas
All like crazy to see their names in lists
Mientras yo les doy mas vueltas que las ruedas de un ciclista
While I give them more turns than the wheels of a cyclist
Mi style, to guay, sin deejay aun hay bolo
My style, so cool, without a deejay there's still a gig
Porque tengo la actitud de seis pero estando solo
Because I have the attitude of six but being alone
Mongolo mi globo midolo con los peis que me quedan
Mongol my balloon I measure it with the weights that I have left
Avisales si les ves con el micro mejor que me teman
Let them know if you see them with the microphone, they better fear me
Yo no porque lo hacéis tan mal
I do not know why you do it so badly
Sólo que os parto en dos con mis tablas
I only know that I break you in two with my tables
Ponte un beat que vengo ha hacer que arda
Put on a beat that I come to make it burn
Nada, pero nada va a hacer que deje esta vaina
Nothing , but nothing is going to make me leave this stuff
Tronco nomeparo, van, muy, despacio
Trunk, I don't stop, they go very slowly
Para nada su rap se me iguala resbala la baba en su cara eyo para...
Their rap doesn't match me at all, the drool slips on their face, hey, stop...
El rap me da mas asco que las niñas
Rap disgusts me more than girls
De la nuit vestias con modelos del zara
From the night you dressed in Zara models
Camisas de 11 baras! Barras de bar en bar
11-bar shirts! Bar to bar bars
Muchas horas fuera haciendo raps preocupé a la
Many hours out rapping ,I worried my mother
Pero a mamá le dije escuchame atenta
But I told my mom listen to me carefully
Tronca porque
Trunk because
Estoy currando fuerte fliparas cuando lo rompa
I'm working hard you'll freak out when I break it
Son palabras que saco no se muy bien de que recoveco
They are words that I get, I don't know very well from which corner
Hoy no comi si escribi y me siento mas completo
Today I didn't eat if I wrote and I feel more complete
Compito en el rap me drogo de has estas jodido amigo
I compete in rap I get high from has these you're screwed, dude
Si viniste de subido te vas de aqui Como has venido
If you came high, you're leaving here as you came
Vendido, ven primo, yo sigo,
Sold, come on, cousin, I keep going,
Son nidos en sonido donde estoy criando frases escondido
They are nests in sound where I'm raising hidden phrases
Bah, dilo, soy un bandido buscando mi sitio
Bah, say it, I'm a bandit looking for my place
Vacilo, va fino,esprinto. mi estilo es distinto
I hesitate, I go fine,I sprint. my style is different





Writer(s): Sonido Cronico Estudios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.