Akaise - Café - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akaise - Café




Café
Café
Dejare este rollo cuando vea que la palmo
I'll drop this roll when I see my deathbed
Escribo como judas no mejoras tu mi salmo
I write like Judas, don't improve your hymn
Solo estoy a martes me puso una copa Anselmo
It's only Tuesday, Anselmo gave me a drink
Di que con Kike la vacio y me salvo
Tell Kike I'll finish it and I'll be saved
Al volante a Sevilla con el Carlos
Driving to Seville with Carlos
Cruzo españa fumando blackmamba
Crossing Spain, smoking black mamba
Videos de batallas y de peña como el danman
Battle videos and people like Danman
Dan mas vida que los calos que me faltan
They give more life than the calls I miss
No me quedan ganas pero derramo mi ser
I have no will left, but I pour out my soul
Joder, no ver por el ciego pero ver
Fuck, not seeing through blindness but seeing
Mas alla es mi estilo, casi bien vestido
Beyond is my style, almost well-dressed
Llegare a la fiesta rulandome un weedo
I'll get to the party rolling a weed
Hago mi camino a mi no me lleva nadie
I make my way, nobody takes me anywhere
Aminoro... si me falta el aire
I slow down... if I run out of breath
Si no yo acelero adelanto al primero
Otherwise, I accelerate, pass the first
Y espero en la meta rezando a mi padre
And I wait at the finish line praying to my father
Como coño dices que hace mucho que no grabo
How the hell do you say I haven't recorded in a long time
Si en el tiempo que no tengo vengo sacandome el rabo
If in the time I don't have I've been getting my dick out
He dejado el grupo y no hay colabo
I've left the group and there's no collabo
Lo que hay es hiphop sobre un beat sobrado
There's just hip hop on a perfect beat
Quieren ser imagen pero creo rugen poco
They want to be an image but I think they roar little
Loco no enfoco y me poto los pies,
Crazy I don't focus and I fall on my feet
Otra vez no me voy como caras de Belmez
Again I'm not going like the faces of Belmez
Tez morena cadena y pendientes
Dark skin, chain and earrings
Se siente y asiente la sien derrepente
He feels and nods his head suddenly
Tu ponte el tema para dar buen ambiente
You put the theme on to create a good atmosphere
Me fumare tres para ver si el estres
I'll smoke three to see if the stress
Se reduce deduje que no y ya me ves
Is reduced, I figured not, and now you see me
Voy por el sexto si voy por el sexto
I'm on my sixth, if I'm on my sixth
Con cara de muerto haciendo que goces
With a dead face, making you enjoy
A veces, perfecto a veces, a coces
Sometimes perfect, sometimes with kicks
A bici me grindé madrid con los doce
I grinded Madrid on a bike with the twelve
Se que esa fachada es una farsa yo lo puedo ver
I know that facade is a farce, I can see it
Versiono el esfuerzo al caer
I version the effort when I fall
Diselo maer hermano esta bomba
Tell him, brother Maer, that this is a bomb
Les zumba si vienen con rap a joder
They're buzzed if they come with rap to fuck
Pongo a las jambas a mover la pelvis
I put the jambs to move their pelvises
Y Al mc moderno le pica la dermis
And the modern mc's skin itches
No me queda fe pero me quedan cuatro porros
I don't have faith but I still have four joints
Popoponte un piti quiero el humo en los morros
Throw me a hit, I want the smoke on my lips
Y hablando de morros... los de mujer
And speaking of lips... women's lips
Carrera y master, currando en un burguer
Degree and master's, working at a burger joint
El chito me urge urgue en mi ucha
The chito urges me in my head
Del rap solo barras y frees en la ducha
From rap only bars and frees in the shower
Mas inversion que otra cosa, atento
More investment than anything else, pay attention
Tanto rapero y ni dios al evento
So many rappers and no one at the event
Me suena a pose a mentira a cuento
It sounds like a pose, a lie, a story
A que tu lo que quieres es un tanto x ciento
You just want a percentage
Siento el rap en la vena
I feel rap in my veins
Si pillo la base sabe dios que me olvido la cena
If I get the beat, God knows I'll forget dinner
Encuadro la escena, pana soy filmeiker
I frame the scene, homie I'm a filmmaker
Alejao de la mierda que rezuma el hater
Far from the shit that the hater oozes





Writer(s): Miguel Omedes García Orea, Sonido Cronico Estudios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.