Paroles et traduction Akala feat. Niara - The Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
never
feel
like
there's
something
missing?
Разве
ты
никогда
не
чувствуешь,
что
чего-то
не
хватает?
Stuck
in
arole,
just
playin'
your
postion,
Застряла
в
роли,
просто
играешь
свою
позицию,
Even
when
you
scream,
it
seems
no
one
listens,
Даже
когда
кричишь,
кажется,
никто
не
слушает,
Free
as
a
bird,
but
it
feels
like
prison,
Свободна,
как
птица,
но
это
похоже
на
тюрьму,
Never
break
tradition,
suttin'
like
it's
Никогда
не
нарушаешь
традиции,
словно
это
And
your
marrige
is
about
as
boring
as
a
politician
А
твой
брак
такой
же
скучный,
как
политик.
Now
listen,
what
you
need
to
do
is
change
the
way
you
livin',
Теперь
слушай,
что
тебе
нужно
сделать,
это
изменить
свой
образ
жизни,
It's
your,
don't
explain
your
every
decision,
Это
твоя
жизнь,
не
объясняй
каждое
свое
решение,
Watever
your
vision,
believe
and
make
it
happen,
Каким
бы
ни
было
твое
видение,
верь
и
воплощай
его
в
жизнь,
Look
at
me,
I'm
a
english
rapper,
Посмотри
на
меня,
я
английский
рэпер,
It's
only
one
life
here.
Жизнь
здесь
только
одна.
Gotta
do
you
bruv,
Должна
быть
собой,
дорогая,
Ifeel
marvelous,
how
about
you
luv?
Я
чувствую
себя
превосходно,
а
ты,
любовь
моя?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
ttell
the
people...
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
скажи
людям...
Everybody
jump
over
the
edge,
Все
прыгайте
за
грань,
Everybody
let
go
and
just
feel
the
music,
Все
отпустите
и
просто
почувствуйте
музыку,
Jump
over
edge,
Прыгайте
за
грань,
Everybody
jump
over
the
edge,
Все
прыгайте
за
грань,
Everybody
jump
over
the
edge,
Все
прыгайте
за
грань,
Everybody
jump!
Все
прыгайте!
Don't
know
where
the
edge
is,
Не
знаешь,
где
эта
грань?
I'll
explain
to
you
it's
fine,
Я
объясню
тебе,
все
в
порядке,
It's
that
line
or
that
time,
Это
та
черта
или
то
время,
Like
your
boss
has
been
rude
to
you,
Когда
твой
босс
грубит
тебе
One
too
many
times,
Слишком
много
раз,
Out
at
night,
might
just
have
one
too
many
pints,
Ночью
в
баре,
возможно,
выпьешь
лишнего,
Like
when
you
got
ambition
and
they
tell
you,
Как
когда
у
тебя
есть
амбиции,
а
тебе
говорят,
You
can't
do
it,
Что
ты
не
сможешь,
Your
body
feel
the
music,
Твое
тело
чувствует
музыку,
But
your
scared
to
move
to
it,
Но
ты
боишься
двигаться
под
нее,
The
edge
is
where
you
lose
it,
Грань
— это
то
место,
где
ты
теряешь
контроль,
Jump
with
me,
Прыгай
со
мной,
Don't
quit
your
job,
Не
увольняйся
с
работы,
Take
the
low
road,
Выбери
легкий
путь,
Spit
in
his
tea,
Плюнь
ему
в
чай,
Drink
til'
your
pathetic,
Пей,
пока
не
станешь
жалкой,
Til'ya
act
like
an
idiot.
Пока
не
будешь
вести
себя
как
идиотка.
In
athe
morning
you'll
regret
it,
Утром
ты
пожалеешь
об
этом,
Righr
now
it's
brilliant,
Сейчас
это
блестяще,
As
far
as
your
dreams
go,
Что
касается
твоих
мечтаний,
You
just
gotta
get
em,
Ты
просто
должна
их
достичь,
And
as
long
as
the
beat
plays,
И
пока
играет
бит,
Just
move
to
the
riddim,
Просто
двигайся
под
ритм,
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
ttell
the
people...
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
скажи
людям...
Jump
over
the
edge
baby,
just
Переступи
черту,
детка,
просто
Jump
over
the
edge...
Переступи
черту...
Come
over
the
edge.
Переходи
черту.
To
infinite
possibilities,
К
бесконечным
возможностям,
Sorta
like
a
parallel
universe
your
visiting,
Что-то
вроде
параллельной
вселенной,
которую
ты
посещаешь,
But
it's
here
on
earth
from
the
prison
to
the
Но
это
здесь,
на
земле,
от
тюрьмы
до
Open
up
your
mind
and
you
feel
limitless,
Открой
свой
разум,
и
ты
почувствуешь
себя
безграничной,
Don't
let
them
tell
you
what
is
real,
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
реально,
They
don't
realistically,
Они
на
самом
деле
не
знают,
They
said
einstein
was
dumb,
Они
говорили,
что
Эйнштейн
был
глуп,
How
come
he
thought
of
relativity?
Как
же
он
тогда
придумал
теорию
относительности?
Thet
just
despicable,
miserable
individuals,
Они
просто
презренные,
жалкие
личности,
And
every
single
syllable,
they
uttering,
И
каждый
слог,
который
они
произносят,
Is
cynical,
it's
typical,
Циничен,
это
типично,
Don't
sit
down
waitin
on
a
miracle,
Не
сиди
сложа
руки,
ожидая
чуда,
Jump
like
jordan,
like
your
tryna'
reach
the
Прыгай,
как
Джордан,
как
будто
пытаешься
достичь
It's
only
one
life
here,
Жизнь
здесь
только
одна.
Gotta
doyou
bruv.
Должна
быть
собой,
дорогая.
I
feel
marvelous,
how
about
you
luv?
Я
чувствую
себя
превосходно,
а
ты,
любовь
моя?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
а
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
ttell
the
people...
Да,
я
чувствую
себя
хорошо...
скажи
людям...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niara Arain Scarlett, Reza Safinia, Kingslee James Maclean-daley
Album
The Edge
date de sortie
10-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.