Akala - Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akala - Cold




Can I take you back for a minute
Могу я отвезти тебя назад на минутку
I live it I'm spillin my spirit
Я живу этим я изливаю свой дух
On the beat like streets cold as blizzards
В ритме, как улицы, холодные, как метели.
Late night drownin' my sorrow in a bottle of spirits
Поздняя ночь топит мою печаль в бутылке спиртного.
Was a sweet child, that characters missing No trace
Был милым ребенком, от которого не осталось и следа.
Now it's bora in coat and screw face
Теперь это бора в пальто и с отвернутым лицом
Colder, soldier, angry young male
Холоднее, солдат, злой молодой мужчина.
Don't ask how, you already know the tale
Не спрашивай, как, ты уже знаешь эту историю.
Never lived with my father
Я никогда не жил с отцом.
Nasty break up with my mum and her partner
Неприятный разрыв с моей мамой и ее партнером
And of course, times was harder
И, конечно, времена были тяжелее.
Moms did her best with the strength she could muster
Мама старалась изо всех сил, на что была способна.
But she so stressed it was us that would suffer
Но она так переживала, что пострадаем мы.
Plus school teachers hate me, say that I'm feisty
К тому же школьные учителя ненавидят меня, говорят, что я дерзкий.
Play all kinda mind games to try break me
Играйте во все игры разума, чтобы попытаться сломать меня.
Helped turn a innocent kid, into a ignorant pig
Помог превратить невинного ребенка в невежественную свинью.
Fuck em anyway, I still got straight A's
В любом случае, к черту их, у меня все еще есть пятерки.
Winter was real, no gas
Зима была настоящей, бензина не было.
I went to bed in full clothing
Я лег спать полностью одетый.
Back when my world was closing in and mom was sick
В те времена, когда мой мир рушился, а мама была больна.
I can't explain the pain when the news came
Я не могу объяснить ту боль, когда пришло это известие.
Sorta like the blizzard that came after the rain
Вроде как метель, которая пришла после дождя.
My mind was a prison, I visioned the worst
Мой разум был тюрьмой, я предвидел худшее.
Ran home from school, wanted to get there first
Бежал домой из школы, хотел попасть туда первым.
Didn't want either of my sisters, to find what I pictured
Я не хотел, чтобы кто-то из моих сестер нашел то, что я себе представлял.
Moms was too strong, she just soldiered on
Мама была слишком сильной, она просто продолжала сражаться.
Don't think I don't understand
Не думай, что я не понимаю.
But I still had to learn how to be a man
Но мне еще предстояло научиться быть мужчиной.
Standing on my own two, not the way you supposed to
Я стою на своих двоих, а не так, как ты предполагал.
Funny how the cycle repeats
Забавно, как цикл повторяется.
Nobody showed you, Wouldn't believe I told you what I had to go through
Никто не показал тебе, не поверил бы, что я рассказал тебе, через что мне пришлось пройти.
Pressure couldn't fold me, but turnt my heart cold G
Давление не могло согнуть меня, но заставило мое сердце похолодеть.
What don't kill you make you strong supposedly
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
That must be why nobody can hold me
Должно быть поэтому никто не может удержать меня
Yeah I had a struggle, but really it's sugar-coated
Да, у меня была борьба, но на самом деле она покрыта сахаром
When you think of all the millions barely living and hopeless
Когда ты думаешь обо всех миллионах, едва живущих и безнадежных.
In the news Mother and child, bellies bloated
В новостях мать и дитя, животы раздуты.
Put yourself in their shoes, knowin' death is approaching
Поставь себя на их место, зная, что смерть приближается.
But it's not fate, it's bait, they were thrown in
Но это не судьба, это приманка, которую им подбросили.
The deep end of the endless ocean of mans sin
Глубокий конец бесконечного океана человеческого греха.
Politics, religion, man philosophize
Политика, религия, человек философствует.
Got technology and television
Есть технологии и телевидение
Still don't know why the worlds a weight on top of your shoulders
До сих пор не знаю, почему миры грузом ложатся на твои плечи.
But we fold up, true we can't hold up them boulders
Но мы сворачиваемся, правда, мы не можем удержать эти валуны.
I been through the shit, but came out like roses
Я прошел через это дерьмо, но вышел оттуда, как розы.
I'm blessed, don't ever think I don't notice
Я благословенна, даже не думай, что я этого не замечаю.
I know I got a path, but it's hard to stay focused
Я знаю, что у меня есть путь, но трудно оставаться сосредоточенным.
Specially on these roads, where foes are like roaches
Особенно на этих дорогах, где враги как тараканы.
Foul and I crush em and I won't even notice
Фол и я раздавлю их и даже не замечу
If I lose my way, I just want you to know this
Если я собьюсь с пути, я просто хочу, чтобы ты знал это.





Writer(s): Safinia Reza, Maclean Daley Kingslee J, Vladeck Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.