Akala - Sovereign Master - traduction des paroles en allemand

Sovereign Master - Akalatraduction en allemand




Sovereign Master
Souveräner Meister
My artillery's full to the brim
Meine Artillerie ist bis zum Rand gefüllt
With a criminal syllable peel back skin
Mit kriminellen Silben, die die Haut abziehen
It's a sin, more than a loss or win
Es ist eine Sünde, mehr als ein Verlust oder Gewinn
If you take on him I will break your kin
Wenn du dich mit ihm anlegst, werde ich deine Sippe brechen
With the words i'm ashame him
Mit Worten beschäme ich ihn
Cos with the words i'm a shaman
Denn mit Worten bin ich ein Schamane
Spiritual mind elevation
Spirituelle Geisteserhöhung
Back through time on the back of the rhyme
Zurück durch die Zeit auf dem Rücken des Reims
Shackles align through back of my spine
Fesseln richten sich entlang meines Rückgrats aus
Capturing rhyme all the facts in the line
Den Reim einfangen, alle Fakten in der Zeile
And the timing is frighting, i'm brighter than lightning
Und das Timing ist erschreckend, ich bin heller als der Blitz
Not a man, a character from a movie
Kein Mann, eine Figur aus einem Film
I chew through metal while my hand breaks Uzis
Ich kaue durch Metall, während meine Hand Uzis zerbricht
Who's these floozies?
Wer sind diese Schlampen?
Claiming they wanna slew me
Die behaupten, sie wollen mich erledigen
Do what you you gotta do G
Mach, was du tun musst, G
I quite like fighting i've made that clear
Ich kämpfe ziemlich gern, das habe ich klargemacht
Take your career and replace it with tears
Nimm deine Karriere und ersetze sie durch Tränen
The Shakespeare is here i take fear and peer
Der Shakespeare ist hier, ich nehme die Angst und spähe
Into the hearts of men and show you they're cowards
In die Herzen der Männer und zeige dir, dass sie Feiglinge sind
But I never allow em, i'm sending them flowers
Aber ich erlaube es ihnen nie, ich schicke ihnen Blumen
Like five man on earth that can rap with this shower
Vielleicht fünf Männer auf der Erde, die mit dieser Bande rappen können
Capture, empower, in fact i'm a tower
Einfangen, ermächtigen, tatsächlich bin ich ein Turm
My roots go 10 miles down in the earth
Meine Wurzeln reichen 10 Meilen tief in die Erde
How you gonna knock man down?
Wie willst du einen Mann zu Boden bringen?
Silly little clown, when you got a dig down first
Du alberner kleiner Clown, wenn du zuerst graben musst
Who wants what with he kid i'm the best
Wer will was von dem Jungen, ich bin der Beste
I don't mean it in jest like most rappers do
Ich meine es nicht im Scherz, wie die meisten Rapper
Do yourself a favour look back through the albums
Tu dir selbst einen Gefallen, schau die Alben durch
Mixtapes, and tell me who
Mixtapes, und sag mir, wer
Has been so consistent with blistering speed
So beständig war mit rasender Geschwindigkeit
Resisting the system not captive to creed
Dem System widerstehend, nicht gefangen von einem Glaubensbekenntnis
Put things over a person
Dinge über eine Person stellen
Verbally i'm worser than the most of the worst of em
Verbal bin ich schlimmer als die Schlimmsten von ihnen
Put a hearse on em, see how it looks
Stell einen Leichenwagen für sie bereit, sieh, wie es aussieht
Put a verse on em, see if he sWorse than a crook, see the words that i took from their language
Gib ihnen einen Vers, sieh, ob er schlimmer ist als ein Gauner, sieh die Worte, die ich ihrer Sprache entnahm
I mangle more man that banners starred spangled
Ich zerfetze mehr Männer als das sternenbesetzte Banner
Cos i'm a vandal
Denn ich bin ein Vandale
You look dumber than man wearing socks with their sandals
Du siehst dümmer aus als Männer, die Socken in Sandalen tragen
Some man still do it tho, no shame
Manche Männer machen das trotzdem, ohne Scham
Us man still slew it tho, no strain
Wir Männer erledigen das trotzdem, ohne Anstrengung
Who said you'll go through with no pain
Wer hat gesagt, du kommst ohne Schmerz durch?
They should have told you it is no gain
Sie hätten dir sagen sollen, dass es keinen Gewinn gibt
The A with the A with the A with the A
Das A mit dem A mit dem A mit dem A
And i stay every day every day every day
Und ich bleibe jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Cos i'm harder than Bane was, Fuck Batman!
Denn ich bin härter als Bane war, Fick Batman!
Some prick just defending the system
Irgendein Wichser, der nur das System verteidigt
You all know my name cuz, we attack man
Ihr kennt alle meinen Namen, Cuz, wir greifen an
Get moved along like blacks out of Brixton
Werdet vertrieben wie Schwarze aus Brixton
Fact not fiction, practice my diction
Fakt, keine Fiktion, übe meine Diktion
Rip these pricks like zips when you'r zips (?)
Zerreiße diese Wichser wie Reißverschlüsse, wenn dein Reißverschluss klemmt (?)
If I catch you, stiff as a statue
Wenn ich dich erwische, steif wie eine Statue
Pain is too much for you to react to, so you just freeze
Der Schmerz ist zu groß für dich, um zu reagieren, also erstarrst du einfach
I don't really mind, i'm pleased
Es macht mir nicht wirklich was aus, ich bin erfreut
Better than your talk just breeze, jheeze
Besser als dein Gerede, hau einfach ab, jheeze
You don't wanna ramp with these
Du willst dich nicht mit diesen anlegen
Siamese flows cos i'm stuck to the beat
Siamesische Flows, denn ich klebe am Beat
Chief, you don't really know that's its peak
Chef, du weißt nicht wirklich, dass das der Höhepunkt ist
The flows so cold better hold your receipt
Die Flows so kalt, heb besser deinen Kassenbon auf
And take that back back, when you sold crap crap
Und bring das zurück, zurück, wenn du Mist verkauft hast, Mist
When ya hit back back, akala is back back
Wenn du zurückschlägst, zurückschlägst, Akala ist zurück, zurück
The world so gully, they could all rap about books
Die Welt so krass, sie könnten alle über Bücher rappen
Still have the hood go bap bap, fam
Und trotzdem macht die Hood Bap Bap, Fam
It ain't that ive seen the strap stuff, i see the bigger picture of where we are trapped at
Es ist nicht so, dass ich das Waffenzeug nicht gesehen habe, ich sehe das größere Bild, wo wir gefangen sind
A junction, a function, people are munching on our flesh
Eine Kreuzung, eine Funktion, Leute fressen unser Fleisch
Cos were meat for the luncheon
Denn wir sind Fleisch für das Mittagessen
So i punch them, ones that come with assumptions
Also schlage ich sie, jene, die mit Annahmen kommen
That i won't rumble for lunches
Dass ich nicht für mein Essen kämpfen werde
Im hungry, i'm starving, bones i am munching
Ich bin hungrig, ich verhungere, Knochen kaue ich
Fuck crews im taking on countries
Scheiß auf Crews, ich nehme es mit Ländern auf
Why bring your rap to a nuclear war fight?
Warum bringst du deinen Rap zu einem Atomkrieg?
Give it 2 sec, be dead like your hype
Gib ihm 2 Sekunden, sei tot wie dein Hype
10 years and ive been round the world twice
10 Jahre und ich war zweimal um die Welt
Why am i lying? like 10 times
Warum lüge ich? Eher 10 Mal
And i bend rhymes lines, to ascend minds
Und ich biege Reimzeilen, um den Geist zu erheben
And i'm 10 times guys that your friends hype
Und ich bin 10 Mal besser als die Typen, die deine Freunde hypen
Yes im the best and im blessed, so don't test
Ja, ich bin der Beste und ich bin gesegnet, also teste mich nicht
Who ever questing whether knowledge is power, are you fucking deaf?
Wer auch immer fragt, ob Wissen Macht ist, bist du verdammt nochmal taub?
TRACK INFO
TRACK-INFO





Writer(s): Daley, Hurford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.