Once upon a time in an obscure part of the Milky Way Galaxy, there was a spinning ball of water and rock ruled by the forces of evil. The Devil himself, proud of the magnificent achievements of his children, decided to call a special banquet for the greatest thieves in all the land. He sent invites to thousands of the greatest murders, rapists and general-assorted scum, inviting them to attend his palace at the dawn of the new moon. Each thief would be given a chance to stake his claim as the greatest messenger of murder upon the planet, and the Devil himself would then decide who should be crowned king. After many days of deliberating, all of the petty thieves, such as street criminals, have been found far short of the required level of wickedness and there were just four sets of thieves left in the competition. They were: the monarchs of empire, a cartel of bankers, the heads of religious orders, and the third-world dictators. Each set of thieves appointed a spokesman to give his case to the Devil. We have recorded these events for posterity.
Давным-давно, в забытом уголке галактики Млечный Путь, существовал вращающийся шар из воды и камня, которым правили силы зла. Сам Дьявол, гордясь великолепными достижениями своих детей, решил устроить особый пир для величайших воров со всех земель. Он разослал приглашения тысячам величайших убийц, насильников и прочей мерзости, приглашая их в свой дворец на рассвете новой луны. Каждому вору будет предоставлена возможность заявить о себе как о величайшем посланнике убийства на планете, а сам Дьявол решит, кто должен быть коронован. После долгих дней раздумий все мелкие воришки, такие как уличные преступники, оказались далеки от необходимого уровня злодейства, и в соревновании осталось всего четыре группы воров. Это были: монархи империй, картель банкиров, главы религиозных орденов и диктаторы третьего мира. Каждая группа воров назначила представителя, чтобы тот изложил свою позицию Дьяволу. Мы записали эти события для потомков.
Uh, listen
Эй, послушай,
Uh, okay, yo
Эй, хорошо, да,
First up was the thief of the worst reputation
Первым выступил вор с худшей репутацией,
Dictator of a third-world nation
Диктатор третьего мира,
He looked the Devil in the eye as he spoke
Он посмотрел Дьяволу в глаза, когда говорил,
In an oh-so-serious tone
О-о-очень серьезным тоном.
Dear Mr. Devil
Уважаемый господин Дьявол,
I am the greatest thief there has ever been on Earth
Я величайший вор, который когда-либо существовал на Земле,
Please tell me who else more than me personifies your work
Скажи мне, кто еще, кроме меня, олицетворяет твои деяния?
I came to power in a military coup, I murdered the elected president
Я пришел к власти в результате военного переворота, я убил избранного президента,
He wanted to use the resources of our country for our peoples' benefit
Он хотел использовать ресурсы нашей страны на благо нашего народа,
I proved to masters in the west
Я доказал хозяевам на Западе,
I could kill my own people just as well as the best
Что могу убивать свой собственный народ так же хорошо, как и лучшие,
So I took over the so-called independent country when the foreigners left
Поэтому я захватил так называемую независимую страну, когда иностранцы ушли,
Sent squads of death to those who would suggest
Послал эскадроны смерти тем, кто осмелится предложить,
In power should be the one they elect
Чтобы у власти был тот, кого они избирают,
Erected a statue of the great man
Возвел статую великому человеку,
That raped our mothers, stole our lands
Который насиловал наших матерей, крал наши земли,
That's how little self-respect I have
Вот как мало у меня самоуважения,
Don't fight slavery, it makes me glad
Не борюсь с рабством, оно меня радует,
Account in Switzerland, Rolls Royce
Счет в Швейцарии, Роллс-Ройс,
Murder and rape cos I want new toys
Убиваю и насилую, потому что хочу новые игрушки,
Don't want a portion, but a whole fortune
Не хочу часть, а целое состояние,
With that profit, what's a little bit of torture
С такой прибылью, что такое немного пыток?
Even outlawed my indigenous culture
Даже запретил нашу местную культуру,
And language and history
И язык, и историю,
And taught our people to only worship colonizers
И научил наш народ поклоняться только колонизаторам
And of course, ME!
И, конечно же, МНЕ!
Thief!
Вор!
It's the banquet of the thieves!
Это пир воров!
Come and dine with me!
Присоединяйся ко мне за столом!
It's the banquet of the thieves!
Это пир воров!
The banquet of the thieves...
Пир воров...
The Devil was so impressed with this wonderful man
Дьявол был так впечатлен этим замечательным человеком,
He almost ejaculated on his hands
Что чуть не кончил себе на руки,
But the monarch of the empire said,
Но монарх империи сказал:
Excuse me, Mr. Devil, I'd like to speak if I may
Простите, господин Дьявол, я хотел бы высказаться, если позволите,
Who do you think trained this amateur dictator to behave this way?
Как вы думаете, кто научил этого диктатора-любителя так себя вести?
Yeah, I'm sure before I came along his country was far from heaven
Да, я уверен, что до моего появления его страна была далека от рая,
But look of the carnage I caused all over the Earth, it's got to be the work of the Devil
Но посмотрите на резню, которую я устроил по всей Земле, это должно быть дело рук Дьявола,
Countless deaths, mass enslavement
Бесчисленные смерти, массовое порабощение,
Deliberate starvation of whole nations
Преднамеренное уморение целых народов,
The dictator tries his best, but looking at me, he's just an imitation
Диктатор старается изо всех сил, но, глядя на меня, он всего лишь подражатель,
Who do you think pays his wages?
Как вы думаете, кто платит ему зарплату?
He would love to be trading places
Он хотел бы поменяться со мной местами,
I've been doing this ting on the roads
Я занимаюсь этим делом давным-давно,
Way back, way back, way back
О-очень давно, о-очень давно,
Since the Middle Ages
Со времен Средневековья,
Everybody knows he's a criminal element
Все знают, что он преступник,
They think I'm democratic and benevolent
Они думают, что я демократичный и доброжелательный,
And that shows that I'm really devilish
И это показывает, что я действительно дьявольский,
Cos people think I'm heaven-sent
Потому что люди думают, что я посланник небес,
I couldn't care about democracy
Мне плевать на демократию,
You all know no one elected me
Вы все знаете, что меня никто не избирал,
The people love me despite my crimes
Люди любят меня, несмотря на мои преступления,
Sucka MCs wanna bite my shine
Придурки-МС хотят затмить мой блеск,
So blingin' out of control you would vomit
Так ослепительно вне контроля, что тебя стошнит,
Don't even touch dough, but my face is on it!
Даже не трогаю бабло, но мое лицо на нем!
I'm a pervert who's in the cloak of the clergy
Я извращенец в рясе священнослужителя,
Yes, I'm a pervert who's in the cloak
Да, я извращенец в рясе,
I'm a despicable character
Я отвратительный тип,
I use my position of authority and spiritual reverence
Я использую свое положение власти и духовное почтение,
I'm a despicable character
Я отвратительный тип.
Mr. Devil, allow me to speak
Господин Дьявол, позвольте мне сказать,
For all of the religious leaders that leech
За всех религиозных лидеров, которые паразитируют,
In the world of creeps, I'm initiated
В мире подонков я посвящен,
I take the peoples' faith and dissipate it
Я беру веру людей и растрачиваю ее,
With false promises, hollow oratory
Ложными обещаниями, пустой риторикой,
Don't need a gun, it's daylight robbery
Не нужно оружие, это грабеж средь бела дня,
Dear Mr. Devil
Уважаемый господин Дьявол,
I thought you would like it
Я думал, тебе понравится,
How I use their faith in God to keep them blinded
Как я использую их веру в Бога, чтобы держать их ослепленными,
Put on a nice voice, read them a book
Говорю приятным голосом, читаю им книгу,
And they believe that I am not a crook
И они верят, что я не мошенник,
Tell them God will repay them in the next
Говорю им, что Бог воздаст им в следующей жизни,
They give me their life savings so I can buy jets
Они отдают мне все свои сбережения, чтобы я мог купить себе самолеты,
All the reports about child sex
Все эти сообщения о детском сексе,
None of us have ever gone to jail yet
Никто из нас еще не попал в тюрьму,
This system of stealing, so appealing
Эта система воровства так привлекательна,
Convinces the victims their lives have meaning
Убеждает жертв, что их жизнь имеет смысл,
Monarchs boast about conquest
Монархи хвастаются завоеваниями,
But needed my blessings to get it done
Но им нужно было мое благословение, чтобы сделать это,
And all of the dictators use my books
И все диктаторы используют мои книги,
Therefore, they are just my sons
Поэтому они просто мои сыновья.
The Devil was sure this was the winner
Дьявол был уверен, что это победитель,
And was just about to put an end to the dinner
И уже собирался закончить ужин,
But then the man from the banking cartel
Но тут человек из банковского картеля
Stepped up and said,
Выступил вперед и сказал:
I think I'm the biggest sinner
Я думаю, что я самый большой грешник,
All of those three depend on me
Все эти трое зависят от меня,
All they ever do is defending me
Все, что они делают, это защищают меня,
Cos I paid for all of the things they have
Потому что я заплатил за все, что у них есть,
Of course, and all of the lives they lead
Конечно, и за всю их жизнь,
Paid for the guns, bombs and the tanks
Заплатил за оружие, бомбы и танки,
That's why you see, there is always more
Вот почему, видишь ли, всегда есть больше,
I turned science's basic appliance
Я превратил основные приборы науки
Into a client of weapon and war
В клиента оружия и войны,
Paid for monarchies, armed robberies
Заплатил за монархии, вооруженные ограбления,
I make monopolies out of property
Я создаю монополии из собственности,
Never shot a gun nor killed anyone myself
Никогда сам не стрелял из оружия и не убивал никого,
But billions die cos of me
Но из-за меня умирают миллиарды,
Who needs a threat? I make a debt
Кому нужны угрозы? Я создаю долг
Out of thin air, just sit back and collect
Из воздуха, просто сижу сложа руки и собираю,
Every single day, whatever they say
Каждый божий день, что бы они ни говорили,
The people need me just to connect it
Люди нуждаются во мне, чтобы просто соединиться,
Yet none of them knows what I look like
Но никто из них не знает, как я выгляжу,
Yet all of them spend my money to look nice
Но все они тратят мои деньги, чтобы хорошо выглядеть,
They want more, no one's pure
Они хотят большего, никто не чист,
I hold the keys to every single door
У меня ключи от каждой двери,
Sell sex and drugs, profit and lies
Продаю секс и наркотики, прибыль и ложь,
Earth and skies, I'll even sell life
Землю и небеса, я даже продам жизнь,
I'll even sell freedom for the right price
Я даже продам свободу за нужную цену,
But no one is smart enough to ask me nice
Но никто не достаточно умен, чтобы попросить меня по-хорошему,
So Mr. Devil, give me the medal
Так что, господин Дьявол, дайте мне медаль,
Don't be biased
Не будьте предвзятым,
If you don't give it to me
Если вы не дадите ее мне,
I'll just BUY IT!
Я просто КУПЛЮ ЕЕ!
Thief!
Вор!
It's the banquet of the thieves!
Это пир воров!
Come and dine with me!
Присоединяйся ко мне за столом!
It's the banquet of the thieves!
Это пир воров!
The banquet of the thieves...
Пир воров...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.