Paroles et traduction Akala - Urge to Kill
Urge to Kill
Жажда Убивать
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
Riddle
me
this,
riddle
me
that
Загадка
для
тебя,
загадка
для
меня,
If
murder
runs
the
globe
and
this
we
know
an
accept
Если
убийства
правят
миром,
и
мы
это
знаем
и
принимаем,
What
do
we
expect
when
mass
murder
is
to
live
happily
Чего
же
мы
ждем,
когда
массовое
убийство
— это
жить
счастливо?
Those
fight
for
freedom
to
face
tradgedy
Те,
кто
борются
за
свободу,
сталкиваются
с
трагедией.
When
you
really
look
at
the
world
do
you
feel
a
sickness
Когда
ты
действительно
смотришь
на
мир,
чувствуешь
ли
ты
тошноту?
Couple
dead
kids
in
the
world,
its
just
business
Пара
мертвых
детей
в
мире
— это
просто
бизнес.
Arm
sales
economy,
added
to
the
GDP
Экономика,
основанная
на
продаже
оружия,
добавляется
к
ВВП.
Maybe
its
just
me,
maybe
I'm
that
(?)
Может,
это
только
я,
может,
я
тот
самый
(?),
Tho
I'm
not
Siamese
Хотя
я
не
сиамец,
I
do
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль,
And
I
do
belive,
don't
make
me
act
insane
И
я
верю,
не
заставляй
меня
сходить
с
ума.
The
state
murder
is
still
murder
its
still
murder
Убийство
государством
— это
все
еще
убийство,
это
все
еще
убийство.
There's
no
fight
that's
big
enough
to
conceal
murder
Нет
такой
борьбы,
которая
достаточно
велика,
чтобы
скрыть
убийство.
Lets
make
a
movie
and
celebrate
our
real
murder
Давайте
снимем
фильм
и
отпразднуем
наше
настоящее
убийство.
Pay
a
rapper
to
glorify
niggas
kill
murder
Заплатим
рэперу,
чтобы
он
прославлял
убийства
ниггеров,
But
never
question
your
oppressors
or
suggest
murder
Но
никогда
не
сомневайся
в
своих
угнетателях
и
не
предлагай
убийство,
Should
be
directed
in
your
(?)
Которое
должно
быть
направлено
на
твоих
(?)
I
wonder
is
it
absurd
that
we
protest
murder
Интересно,
абсурдно
ли,
что
мы
протестуем
против
убийств,
Cos
clearly
they
haven't
heard
that
we
detest
murder
Потому
что
они
явно
не
слышали,
что
мы
ненавидим
убийства.
However
much
we
detest,
we
cannot
deny
it
Как
бы
мы
ни
ненавидели,
мы
не
можем
отрицать,
Cos
murder
has
both
hurt
and
helped
human
life
Что
убийство
причиняло
и
боль,
и
помогало
человеческой
жизни.
And
anybody,
everybody
has
a
human
right
И
у
каждого,
у
каждого
есть
право
человека
To
defend
themselves
from
oppressors
with
a
greater
might
Защищать
себя
от
угнетателей
с
большей
силой.
I
look
around
this
world,
such
a
bloody
sight
Я
смотрю
на
этот
мир,
такое
кровавое
зрелище.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
When
you
realize
that
peace
won't
work
cos
they
don't
respect
peace
Когда
ты
понимаешь,
что
мир
не
сработает,
потому
что
они
не
уважают
мир.
Oh
the
feeling
is
so
real!
О,
это
чувство
такое
настоящее!
When
you
see
that
murder's
legal
when
it's
done
by
police
the
beast
Когда
ты
видишь,
что
убийство
законно,
когда
его
совершает
полиция,
зверь.
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
When
you
see
a
child's
body
like
a
dog
in
the
streets
believe
Когда
ты
видишь
тело
ребенка,
как
собаку
на
улице,
поверь,
Oh
the
feeling
is
so
real!
О,
это
чувство
такое
настоящее!
When
there
is
no
justice
and
we
can't
breath
Когда
нет
справедливости,
и
мы
не
можем
дышать.
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
Terrorism
is
its
own
religion
practiced
by
millions
Терроризм
— это
своя
религия,
которую
исповедуют
миллионы.
Obviously
not
just
Muslim
but
also
Jewish
and
Christian
Очевидно,
не
только
мусульмане,
но
и
иудеи
и
христиане,
Atheist,
Hindu,
Buddhist
Атеисты,
индуисты,
буддисты.
Since
when
has
belief
С
каких
пор
вера
Ever
stopped
human
beings
Когда-либо
мешала
людям
From
being
bullies
Быть
хулиганами?
They
pretend
one
terror
is
worse
terror
Они
делают
вид,
что
один
террор
хуже
другого,
Even
while
they
sponsor
their
terror
it
works
better
Даже
когда
они
спонсируют
свой
террор,
это
работает
лучше.
Even
while
they
bomb
their
countries
and
burn
Emma
Даже
когда
они
бомбят
свои
страны
и
сжигают
Эмму,
Even
while
they
colonise
them
with
no
letter
Даже
когда
они
колонизируют
их
без
письма.
And
we,
what
do
we
do?
Pay
tax
to
them
А
мы,
что
мы
делаем?
Платим
им
налоги.
Maybe
I'm
a
coward
Может
быть,
я
трус.
No
war
was
ever
one
by
dickheads
with
a
(?)
shoutin'
Ни
одна
война
не
была
выиграна
болванами
с
(?)
криками.
Rappers
can't
bring
you
liberation
Рэперы
не
могут
принести
тебе
освобождение,
Just
articulation
do
you
share
these
frustrations
that
I
am
facing?
Только
артикуляцию.
Разделяешь
ли
ты
эти
разочарования,
с
которыми
я
сталкиваюсь?
Are
you
one
of
these
assholes
like
me
Ты
один
из
этих
придурков,
как
я,
That
believes
there's
a
better
world
that
could
be?
Который
верит,
что
может
быть
лучший
мир?
And
knows
that
It
won't
come
so
easily
И
знает,
что
это
не
так
просто.
A
revolutionary
love
there
needs
to
be
Революционная
любовь
должна
быть.
Everyone
has
the
right
to
defend
the
one
they
love
Каждый
имеет
право
защищать
того,
кого
любит,
And
no
uniform
gives
you
the
right
to
shed
my
blood
И
никакая
форма
не
дает
тебе
права
проливать
мою
кровь.
If
the
courts
systematically
denies
what
we're
legally
due
Если
суды
систематически
отказывают
нам
в
том,
что
нам
положено
по
закону,
What
should
we
do?
Что
мы
должны
делать?
(?)
for
heaven
and
wait
for
better
and
hope
that
it
comes
true
(?)
на
небеса
и
ждать
лучшего
и
надеяться,
что
это
сбудется,
Or,
defend
ourselves
from
you
Или
защищать
себя
от
тебя,
Cos
it's
only
when
you
aim
your
violence
at
your
oppressors
That
its
taboo
Потому
что
только
когда
ты
направляешь
свое
насилие
на
своих
угнетателей,
это
табу.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
When
you
realize
that
peace
won't
work
cos
they
don't
respect
peace
Когда
ты
понимаешь,
что
мир
не
сработает,
потому
что
они
не
уважают
мир.
Oh
the
feeling
is
so
real!
О,
это
чувство
такое
настоящее!
When
you
see
that
murder's
legal
when
it's
done
by
police
the
beast
Когда
ты
видишь,
что
убийство
законно,
когда
его
совершает
полиция,
зверь.
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
When
you
see
a
child's
body
like
a
dog
in
the
streets
believe
Когда
ты
видишь
тело
ребенка,
как
собаку
на
улице,
поверь,
Oh
the
feeling
is
so
real!
О,
это
чувство
такое
настоящее!
When
there
is
no
justice
and
we
can't
breath
Когда
нет
справедливости,
и
мы
не
можем
дышать.
Do
you
ever
just
have
the
urge
to
kill?
Бывает
ли
у
тебя,
милая,
желание
убивать?
Nations
and
nuclear
bombs
and
colonisers
Нации
и
ядерные
бомбы
и
колонизаторы
Applaud
us
for
our
silence
reward
us
for
non
violence
Аплодируют
нам
за
наше
молчание,
награждают
нас
за
ненасилие,
While
supporting
old
tyrants
Поддерживая
старых
тиранов,
Calling
them
all
clients
Называя
их
всех
клиентами.
They
bought
them
with
a
fortune
a
slice
of
the
empire
Они
купили
их
за
целое
состояние,
за
кусок
империи.
Of
course
the
(?)
tourturing
is
a
science
Конечно,
(?)
пытки
— это
наука,
To
witch
you
should
resort
to
kill
frauds
and
defiers
К
которой
ты
должен
прибегнуть,
чтобы
убить
мошенников
и
непокорных.
Feel
the
force
of
the
fires
Почувствуй
силу
огня,
Petrol
poured
on
the
tyers
Бензин,
вылитый
на
шины,
Bet
it
more
than
retires
Держу
пари,
что
это
больше,
чем
выход
на
пенсию,
Whoever's
caught
in
the
wires
Для
тех,
кто
попал
в
провода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daley, cassell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.