Akala - Yours and My Children (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akala - Yours and My Children (radio edit)




Yours and My Children (radio edit)
Твои и мои дети (радио-версия)
Right here dangerous idea
Прямо здесь, опасная идея:
If we did this then we couldn't feel fear
Если бы мы сделали это, то не смогли бы чувствовать страх.
If there's no fear there's no control
Если нет страха, нет контроля.
If there's no control someone's gotta let go
Если нет контроля, кто-то должен отпустить.
They say I Shouldn't say too much they might delete me
Они говорят, что я не должен говорить слишком много, иначе меня могут удалить.
Realize I don't really care about tv
Пойми, меня не волнует телевидение.
Keep your awards your applause I'm easy
Оставьте ваши награды, ваши аплодисменты, я не претендую.
All I can do in this life is just be me
Всё, что я могу сделать в этой жизни, это просто быть собой.
Pilger can say it so can Niomi Kline
Пилджер может говорить это, как и Наоми Кляйн.
Its free speech for them that's fine
Это свобода слова для них, и это нормально.
Young black rapper should utter the same words
Молодой чёрный рэпер произносит те же слова
Utterly absurd nutter insane nerd
Полный абсурд, сумасшедший, чокнутый ботаник.
Even the fact I call myself 'black'
Даже тот факт, что я называю себя «чёрным»
Social conditioning and that's a fact
Социальное программирование, и это факт.
The idea of races has no factual basis
Идея расы не имеет фактической основы.
It was made just to serve racists
Она была создана только для того, чтобы служить расистам.
To justify to doing to some what couldn't be done
Чтобы оправдать то, что делают с одними, чего нельзя делать
To others but they all are our sons
С другими, но все они наши сыновья.
Black or white all of our sons
Чёрные или белые, все наши сыновья.
Muslim Christian all of our sons
Мусульмане или христиане, все наши сыновья.
Look up in the sky that's all of our Sun
Посмотри в небо, это наше Солнце.
Last time I checked we only had one
Насколько я знаю, оно у нас одно.
So if some were superior
Так что, если бы одни были выше,
Others inferior based on exterior
А другие ниже, основываясь на внешности,
Well then surely the sun would know and fall in to line'
Тогда, конечно, Солнце бы знало и встало на чью-то сторону.
It would rain on your crops and not mine'
Оно бы проливало дождь на ваши посевы, а на мои нет.
Air would prefer to inhabit your lungs'
Воздух предпочел бы наполнять ваши лёгкие.
Food would prefer the taste of your tongue'
Пища предпочла бы вкус вашего языка.
If that's not the case then nature has declared
Если это не так, то природа заявила,
Despite what we say the worlds in fact fair
Несмотря на то, что мы говорим, мир на самом деле справедлив.
Chorus:
Припев:
Kids in Iraq
Дети в Ираке
Yours and my children
Твои и мои дети.
Kids in Iran
Дети в Иране
Yours and my children
Твои и мои дети.
Afghanistan
В Афганистане
Yours and my children
Твои и мои дети.
Even Sudan
Даже в Судане
Yours and my children
Твои и мои дети.
Kids in brazil
Дети в Бразилии
Yours and my children
Твои и мои дети.
Police drive by the favela and just kill them
Полиция проезжает мимо фавел и просто убивает их.
Kids in brazil
Дети в Бразилии
Yours and my children
Твои и мои дети.
Police drive by the favela and just kill them
Полиция проезжает мимо фавел и просто убивает их.
Right here dangerous idea
Прямо здесь, опасная идея:
If we did this then we couldn't feel fear
Если бы мы сделали это, то не смогли бы чувствовать страх.
If there's no fear there's no control
Если нет страха, нет контроля.





Writer(s): Reza Safinia, Daley Maclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.