Akano - Asphyxia (From "Tokyo Ghoul:re") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akano - Asphyxia (From "Tokyo Ghoul:re")




Asphyxia (From "Tokyo Ghoul:re")
Asphyxia (From "Tokyo Ghoul:re")
夜に閉じこめられた子は
The child locked in the night
無表情に息を止めた
Stopped breathing without any expression
「だってどうしようもないことばかりじゃない
“Because there are so many things I can’t do anything about
変えられない世界で溺れている
I’m drowning in a world I can’t change
Open your eyes
Open your eyes
沈む影 どんな今でも これが現実
Sinking shadow, this is reality, no matter what
自由とは何?
What is freedom?
あなたがくれた痛みが
The pain you gave me
愛かもしれないとひとりで期待してた
Might be love, I expected it alone
僕を淘汰する
Eliminate me
シャーデンフロイデは要らん
I don’t need schadenfreude
態とらしいドラマティックには飽きた
I’m tired of the overly dramatic
Discordに耽美して
Immersed in Discord
不条理"仕方ない"なんて
“Nonsense, ‘it can’t be helped’
いつまで言えるのか
How long can you keep saying that?
どれだけ諦めれば気が済むんだろう
How much resignation will satisfy you?”
笑える
It’s funny
壊れても生きて期待外れのendroll
Broken but alive, the end roll of disappointment
何度も折れた心で僕は続く
I’ll continue with a broken heart many times
息を吸う毎に錆びていく体だから
Because my body rusts with every breath
剥がれ落ちる僕も認めて戦うだけだ」
I’ll just have to acknowledge the peeling me and fight
Elegyに少しも表情を変えず
Elegy, without changing my expression
夜の中息をはじめる
I’ll start breathing in the night





Writer(s): Miku Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.