Akano - THERE IS a REASON (From "No Game No Life: Zero") [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akano - THERE IS a REASON (From "No Game No Life: Zero") [Remix]




THERE IS a REASON (From "No Game No Life: Zero") [Remix]
THERE IS a REASON (From "No Game No Life: Zero") [Remix]
どこから話せばいいんだろう
Where should I start?
待ちくたびれても
Waited impatiently
終わりだなんて言わせないから
I won't let you say the end
書きなぐった無意識の衝動をつれて
Take the unconscious impulse that you scribbled
何もかも壊したら
When you destroy everything,
不可能を始めればいいんだ
We can start with the impossible
There's a reason that we came across in this world
There's a reason we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason we caught the magnetic wave
傷つけ合う世界はどこへ
Where is the world of hurt?
So 愛のために泣けるのは
So I can cry for love
君がそこにいるから
Because you are there
君だけを呼び続けるから
Because I only call out to you
愛のために歌うのは
I sing for love
そして共に生き抜く事
And to live through together,
ずっと 君と
Forever with you
青色した空と波ひとつない鏡のような海を見てた
I looked at the blue sky and the mirror-like sea without a single wave
どんな場所にいたって
No matter where you are,
どんな形になって
In whatever form,
どんな時代にいたって
In whatever era,
見つけだす
I will find you
じゃあ、やりますか?
Shall we?
宙吊りにした運命(さだめ)に逆らって
Defying our destiny that hangs in the balance
There's a reason that we came across in this world
There's a reason we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason we caught the magnetic wave
引きよせ合う二人はどこへ
Where are the two who are drawn to each other?
So 愛のために進むのは
So I'll move forward for love
君とここにいるから
Because I'm here with you
僕だけが君を守るから
Because only I will protect you
愛のために歌うのは
I sing for love
そして共に生き抜く事
And to live through together,
ずっと 君と
Forever with you





Writer(s): Yuuho Iwasato, Doraibaa Hige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.