Akapellah feat. Liana Malva - Mi Negra - traduction des paroles en allemand

Mi Negra - Liana Malva , Akapellah traduction en allemand




Mi Negra
Meine Schwarze
Oh yeah, oh oh oh
Oh yeah, oh oh oh
Oh
Oh
Uh huh huh (oh oh oh)
Uh huh huh (oh oh oh)
Oh
Oh
Oh oh, oh oh (oh ah)
Oh oh, oh oh (oh ah)
Eh, ey
Eh, ey
Oh, yeh
Oh, yeh
Oh oh, yeah
Oh oh, yeah
Mi negra, qué duro te tocó
Meine Schwarze, wie hart es dich getroffen hat
Tu lucha es otra aparte que a la mujer blanca nunca le importó (ah)
Dein Kampf ist ein anderer, der der weißen Frau nie wichtig war (ah)
Yo lo que sientes y te respeto (uh huh)
Ich weiß, was du fühlst, und ich respektiere dich (uh huh)
que ya estás cansada que te miren como objeto
Ich weiß, du bist es leid, als Objekt betrachtet zu werden
Alisas tu pelo porque la sociedad impone (uh)
Du glättest dein Haar, weil die Gesellschaft es so vorgibt (uh)
Patrones absurdos que te presionen y no hay más opciones (oh, yeah)
Absurde Muster, die dich unter Druck setzen, und es gibt keine anderen Optionen (oh, yeah)
Hay una percepción de la belleza errónea (oh oh)
Es gibt eine falsche Wahrnehmung von Schönheit (oh oh)
Tu pelo fuerte representa mucha historia
Dein starkes Haar repräsentiert so viel Geschichte
Así que con él naciste y con él te mueres
Damit wurdest du geboren und damit stirbst du
Y el hombre que te ame deberá aceptarte tal y como eres
Und der Mann, der dich liebt, muss dich so akzeptieren, wie du bist
Pues la negritud es una virtud (uh huh)
Denn Schwarzsein ist eine Tugend (uh huh)
Que embellece y quien no la valore no te merece, no
Die verschönert, und wer sie nicht schätzt, verdient dich nicht, nein
Tu piel oscura es como la noche, luz de luna (uh uh, uh ah)
Deine dunkle Haut ist wie die Nacht, Mondlicht (uh uh, uh ah)
Por eso se te notan menos las arrugas
Deshalb sieht man deine Falten weniger
Tus manos son artífices de tantas tradiciones y culturas (ah, ah)
Deine Hände sind Schöpfer so vieler Traditionen und Kulturen (ah, ah)
Que sin manicura gozan de hermosura (ah, ah)
Die ohne Maniküre Schönheit genießen (ah, ah)
El aroma de la tierra cuando llueve (ah)
Der Duft der Erde, wenn es regnet (ah)
Me recuerda el olor del sudor de tu pelo cuando se mueve (ah, ah)
Erinnert mich an den Geruch des Schweißes deines Haares, wenn es sich bewegt (ah, ah)
Porque es puro, natural y simple, pero firme (uh huh huh)
Weil es rein, natürlich und einfach, aber stark ist (uh huh huh)
Por eso te distingues, porque casi nunca finges
Deshalb zeichnest du dich aus, weil du dich fast nie verstellst
Mi negra, sonríe y no desmayes (uh ah ah)
Meine Schwarze, lächle und gib nicht auf (uh ah ah)
Siéntete orgullosa cuando vayas por la calle (ah, ah)
Sei stolz, wenn du auf der Straße gehst (ah, ah)
Y si alguien te maltrata nunca dudes en decirle
Und wenn dich jemand schlecht behandelt, zögere nie, es ihm zu sagen
Y como dice 2pac, baby, ja, mantente firme (ah ah ah)
Und wie 2Pac sagt, Baby, ja, bleib stark (ah ah ah)
Nadie, nadie, nadie puede saber
Niemand, niemand, niemand kann wissen
Por todo lo que has pasado, de lo (uh huh huh)
Was du alles durchgemacht hast, von dem (uh huh huh)
Que a nadie le has contado y es difícil entender (uh uh)
Was du niemandem erzählt hast, und es ist schwer zu verstehen (uh uh)
Pero yo que eres más fuerte
Aber ich weiß, dass du stärker bist
No te dejes caer, eres la vida, eres la fuerte
Lass dich nicht unterkriegen, du bist das Leben, du bist die Starke
Nadie, nadie, nadie puede saber
Niemand, niemand, niemand kann wissen
Por todo lo que has pasado, de lo (uh huh huh)
Was du alles durchgemacht hast, von dem (uh huh huh)
Que a nadie le has contado y es difícil entender
Was du niemandem erzählt hast, und es ist schwer zu verstehen
Pero yo que eres más fuerte (oh oh)
Aber ich weiß, dass du stärker bist (oh oh)
No te dejes caer, eres la vida, eres la fuerte (oh oh oh)
Lass dich nicht unterkriegen, du bist das Leben, du bist die Starke (oh oh oh)
Por ti siento gratitud (oh oh oh)
Für dich empfinde ich Dankbarkeit (oh oh oh)
Ya que haber nacido negro es mi mayor virtud (eh eh)
Denn schwarz geboren zu sein, ist meine größte Tugend (eh eh)
No te mereces uno, sino cientos de reconocimientos (uh huh huh; yeah)
Du verdienst nicht eine, sondern Hunderte von Anerkennungen (uh huh huh; yeah)
Por ser padre y madre al mismo tiempo, oh
Dafür, dass du Vater und Mutter zugleich bist, oh
En este mundo tan hostil (uh uh uh, ah)
In dieser so feindseligen Welt (uh uh uh, ah)
Donde las madres crían a sus hijos y luego los ven morir (ah ah)
Wo Mütter ihre Kinder großziehen und sie dann sterben sehen (ah ah)
Nuestro de pan de cada día
Unser tägliches Brot
Solo otro joven muerto, ¿la causa? En su cuerpo un proyectil
Nur ein weiterer toter Junge, die Ursache? Eine Kugel in seinem Körper
Otro hermano al crematorio (ah ah)
Ein weiterer Bruder im Krematorium (ah ah)
Quisiera que en mi tierra hubiera más
Ich wünschte, in meiner Heimat gäbe es mehr
Cumpleaños y menos velorios (ah, ah, ah, ah)
Geburtstage und weniger Trauerfeiern (ah, ah, ah, ah)
Estoy perdiendo a mi familia (uh uh uh)
Ich verliere meine Familie (uh uh uh)
Que en paz descanse Carlos, su hermano Rosen y mi pana William (ah ah)
Mögen Carlos, sein Bruder Rosen und mein Kumpel William in Frieden ruhen (ah ah)
Todos los días muere alguien (uh uh ah)
Jeden Tag stirbt jemand (uh uh ah)
Lo que no me parece razonable es que otro joven sea el culpable
Was ich nicht vernünftig finde, ist, dass ein anderer Junge schuld ist
Todos lo días nace alguien (ah ah)
Jeden Tag wird jemand geboren (ah ah)
Pero de cada día diez, por lo menos como tres no tendrán un padre (ah)
Aber von jedem zehnten Tag werden mindestens drei keinen Vater haben (ah)
Ya pa nosotros es normal esa mierda (oh, no)
Für uns ist dieser Mist schon normal (oh, no)
Crecer en la selva sin figura paterna (oh, yeah)
Im Dschungel ohne Vaterfigur aufzuwachsen (oh, yeah)
Estuvo ahí mientras le abriste las piernas
Er war da, während du deine Beine geöffnet hast
Pero luego se enteró y se marchó pa la verga, ah
Aber dann hat er es erfahren und ist abgehauen, ah
Pero no lo necesitas (uh, no)
Aber du brauchst ihn nicht (uh, no)
Echa pa alante sola con tu principe o con tu princesita (eh eh eh)
Mach alleine weiter mit deinem Prinzen oder deiner Prinzessin (eh eh eh)
Desecha lo que sirve (mmm)
Wirf weg, was taugt (mmm)
Recuérdalo siempre, negra, mantente firme (mmm
Denk immer daran, Schwarze, bleib stark (mmm





Writer(s): Unknown Composer Author, Pedro Elias Aquino Cova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.