Paroles et traduction Akapellah feat. Foyone & Dollar - El Mundo Está al Revés (feat. Foyone & Dollar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Está al Revés (feat. Foyone & Dollar)
The World Is Upside Down (feat. Foyone & Dollar)
El
mundo
está
al
revés,
The
world
is
upside
down,
girl,
En
África
ya
tienen
para
comer,
In
Africa,
they
finally
have
food
to
eat,
Los
reyes
ya
perdieron
su
poder.
The
kings
have
lost
their
power,
can
you
believe
it?
El
mundo
está
al
revés,
The
world
is
upside
down,
yeah,
Los
niños
ya
no
usan
el
Internet,
Children
no
longer
use
the
internet,
La
poli
ya
no
para
pa'
joder.
The
police
have
stopped
bothering
us,
ain't
that
something?
Y
el
mundo
está
al
revés...
And
the
world
is
upside
down...
Y
el
mundo
está
al
revés...
The
world
is
upside
down...
El
mundo
está
al
revés,
The
world
is
upside
down,
baby,
Unas
personas
lo
controlan
cual
si
fuese
un
ajedrez,
Some
people
control
it
like
a
game
of
chess,
Ahora
el
preso
es
el
que
le
toca
enjuiciar
al
juez,
Now
the
prisoner
is
the
one
who
judges
the
judge,
El
ave
está
en
el
agua
y
en
el
cielo
vuela
el
pez,
The
bird
is
in
the
water
and
the
fish
fly
in
the
sky,
Policías
honrados
en
cualquier
lado
que
estés,
Honest
cops
everywhere
you
go,
imagine
that,
Mueres
anciano
y
de
una
vez
pasa
por
la
vejez
You
die
old
and
skip
old
age
in
one
go,
Para
luego
morir
niño,
sin
problema
y
sin
estrés
Then
you
die
as
a
child,
no
problem,
no
stress,
El
idioma
universal
es
el
hebreo
y
no
el
inglés
The
universal
language
is
Hebrew,
not
English,
babe,
Ay
calor
en
Groenlandia
y
mucho
frío
en
Bangladesh.
There's
heat
in
Greenland
and
freezing
cold
in
Bangladesh,
Haitianos
y
africanos
tiene
Jordans
en
sus
pies,
Haitians
and
Africans
have
Jordans
on
their
feet,
Gringos
y
europeos,
sufren
hambre
y
escasez,
Americans
and
Europeans
suffer
hunger
and
scarcity,
Tanto
así
que
la
patera,
ahora
cruzan
al
revés,
So
much
so
that
the
boats
now
cross
the
other
way,
Se
requiere
visa
para
cruzar
el
paso
hasta
Juarez.
You
need
a
visa
to
cross
the
border
to
Juarez.
El
mundo
esta
al
revés,
de
babor
a
estribor,
The
world
is
upside
down,
from
port
to
starboard,
El
negro
y
el
indigena,
se
sienten
superior,
The
black
and
the
indigenous
feel
superior,
Rechazan
a
los
blancos
por
su
falta
de
color,
They
reject
white
people
for
their
lack
of
color,
Y
ante
de
conocerlo,
prefieren
sentir
temor.
And
before
getting
to
know
them,
they
prefer
to
feel
fear.
El
mundo
está
al
revés,
The
world
is
upside
down,
girl,
En
África
ya
tienen
para
comer,
In
Africa,
they
finally
have
food
to
eat,
Los
reyes
ya
perdieron
su
poder.
The
kings
have
lost
their
power,
can
you
believe
it?
El
mundo
está
al
revés,
The
world
is
upside
down,
yeah,
Los
niños
ya
no
usan
el
Internet,
Children
no
longer
use
the
internet,
La
poli
ya
no
para
pa'
joder.
The
police
have
stopped
bothering
us,
ain't
that
something?
Y
el
mundo
está
al
revés...
And
the
world
is
upside
down...
Y
el
mundo
está
al
revés...
The
world
is
upside
down...
Mundo
esta
al
revés,
el
sol
gira
alrededor
de
él,
The
world
is
upside
down,
the
sun
revolves
around
it,
No
hay
abuso
de
poder,
sobra
dinero
a
fin
de
mes,
There's
no
abuse
of
power,
money
is
left
over
at
the
end
of
the
month,
El
jefe
va
a
tratarte
bien,
no
te
preocupes,
The
boss
will
treat
you
well,
don't
worry,
La
poli
te
abre
la
casa
pa'
que
la
ocupes,
The
police
open
your
house
for
you
to
occupy,
Discuten
los
políticos,
religiosos
científicos
estudian
a
Dios,
Politicians,
religious
and
scientists
study
God,
Su
existencia
ya
se
demostró,
el
pueblo
tiene
voz
y
boto,
His
existence
has
been
proven,
the
people
have
a
voice
and
vote,
Siquiatras
hacen
fila
para
que
los
atiendan
los
locos,
Psychiatrists
line
up
to
be
treated
by
the
crazy,
Las
multinacionales
velan
por
nosotros,
Multinationals
look
out
for
us,
Si
quieres
comer
sano,
tira
para
el
MCDonalds,
If
you
want
to
eat
healthy,
head
to
McDonald's,
Niña
yo
no
quiero
cita,
quítame
esa
goma,
Girl,
I
don't
want
a
date,
take
that
condom
off,
Los
banqueros
son
sinceros
y
buenas
personas,
Bankers
are
sincere
and
good
people,
Y
si
no
tienes
para
pagar
tus
deudas,
ellos
te
las
perdonan.
And
if
you
can't
pay
your
debts,
they'll
forgive
them.
El
ejercito
crea
la
paz,
The
army
creates
peace,
Los
estados
unidos
ejemplo
de
sociedad,
The
United
States
is
an
example
of
society,
Allí
no
hay
prejuicios
sociales,
allí
se
vive
en
libertad,
There
are
no
social
prejudices
there,
they
live
in
freedom,
Gracias
al
mejor
presidente
del
mundo,
Donald
Trump.
Thanks
to
the
best
president
in
the
world,
Donald
Trump.
El
mundo
está
al
revés,
The
world
is
upside
down,
girl,
En
África
ya
tienen
para
comer,
In
Africa,
they
finally
have
food
to
eat,
Los
reyes
ya
perdieron
su
poder.
The
kings
have
lost
their
power,
can
you
believe
it?
El
mundo
está
al
revés,
The
world
is
upside
down,
yeah,
Los
niños
ya
no
usan
el
Internet,
Children
no
longer
use
the
internet,
La
poli
ya
no
para
pa'
joder.
The
police
have
stopped
bothering
us,
ain't
that
something?
Y
el
mundo
está
al
revés...
And
the
world
is
upside
down...
Y
el
mundo
está
al
revés...
The
world
is
upside
down...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.