Paroles et traduction Akapellah feat. Micro TDH - No Me Importa Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Importa Nada
Мне все равно
Me
levanté
imaginando
que
Проснулся
с
мыслью,
что
A
veces
se
pierde
y
se
gana
Иногда
проигрываешь,
а
иногда
выигрываешь
Me
fui
para
República
Dominicana
Уехал
в
Доминиканскую
Республику
Es
tanto
que
pensaba
Так
много
думал
Opté
no
pensar
nada
Решил
вообще
ни
о
чем
не
думать
Sacar
la
conclusión
de
que
Пришел
к
выводу,
что
A
mí
ya
casi
no
me
importa
nada
Мне
уже
почти
всё
равно
No
me
importa
nada
¡Hmmm!
Мне
всё
равно!
Хмм!
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Si
tienes
algo
que
decir
Если
тебе
есть
что
сказать
Díselo
a
otro
por
ahí
Скажи
это
кому-нибудь
другому
No
me
lo
digas
a
mí
Не
говори
мне
Porque
tú
sabes
que
Потому
что
ты
знаешь,
что
A
mí
ya
casi
no
me
importa
nada
Мне
уже
почти
всё
равно
No
me
importa
nada
¡Hm!
Мне
всё
равно!
Хм!
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Yo
solo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым
Sin
problemas
de
raíz
Без
глубоких
проблем
Estoy
flotando
por
aquí
Я
парю
здесь
Having
fun
doing
my
weed
Наслаждаюсь
своей
травкой
Ya,
yo
todo
lo
perdí
Да,
я
всё
потерял
Toy'
solo
en
otro
país
Я
один
в
другой
стране
Curo
mis
penas
con
weed
Лечу
свои
раны
травкой
Y
sigo
guerreando
aquí
И
продолжаю
бороться
здесь
La
enseñanza
de
mi
padre
Уроки
моего
отца
Y
las
cosas
que
viví
И
то,
что
я
пережил
La
experiencia
de
la
calle
Опыт
улицы
Donde
yo
nací,
crecí
Где
я
родился
и
вырос
Esto
es
todo
lo
que
traje
Это
всё,
что
я
принес
Lo
único
que
tengo
aquí
Единственное,
что
у
меня
есть
здесь
Eso
es
todo
lo
que
tengo
Это
всё,
что
у
меня
есть
Pa'
poder
sobrevivir
Чтобы
выжить
Lo
demás
es
material
Остальное
- материальное
Eso
se
puede
conseguir
Это
можно
достать
I
don't
give
fuck,
nigga
Мне
плевать,
детка
Lo
que
pienses
tú
de
mí
Что
ты
обо
мне
думаешь
Pero
algún
día
Но
когда-нибудь
Nos
volveremos
a
ver
Мы
снова
увидимся
Mientras
tanto
tengan
fe
А
пока
верьте
Y
les
aseguro
que
se
И
я
уверяю
тебя,
ты
увидишь
Lo
que
tengo
que
hacer
Что
мне
нужно
делать
Luego
de
tanta
cagada
mía
После
всех
моих
косяков
Ya
no
me
pasa
nada
Мне
уже
ничего
не
страшно
No
me
pasa
nada
Мне
ничего
не
страшно
Ya
mi
mente
está
curada
Мой
разум
исцелен
Ya
está
entrenada
Он
уже
тренирован
Pa'
las
cosas
de
la
vida
К
жизненным
трудностям
Que
te
tumban
y
te
apagan
Которые
сбивают
с
ног
и
гасят
Sufrir
te
hace
más
fuerte
Страдания
делают
тебя
сильнее
Así
que
I
don't
give
a
fuck,
nigga
Так
что
мне
плевать,
детка
Me
levante
imaginando
que
Проснулся
с
мыслью,
что
A
veces
se
pierde
y
se
gana
Иногда
проигрываешь,
а
иногда
выигрываешь
Me
fui
muy
lejos
de
mi
mamá
Я
уехал
далеко
от
мамы
Y
de
mi
hermana
И
от
сестры
Es
tanto
que
lloré
cuando
llamaba
Я
так
много
плакал,
когда
звонил
Oscura
madrugada
de
subidas
y
bajadas
Темная
madrugada
взлетов
и
падений
Ahora
no
me
importa
nada
Теперь
мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Negro,
no
me
importa
nada
Детка,
мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Ya
yo
todo
lo
perdí
Я
уже
всё
потерял
Toy'
solo
en
otro
país
Я
один
в
другой
стране
Curo
mis
penas
con
weed
Лечу
свои
раны
травкой
Y
sigo
guerreando
aquí
И
продолжаю
бороться
здесь
Porque
ya
no
me
importa
nada
Потому
что
мне
уже
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Negro,
no
me
importa
nada
Детка,
мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Legal
no
me
importa
nada
Честно,
мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
A
mí
no
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Más
que
el
amor
que
hay
en
mi
raza
Кроме
любви,
которая
есть
в
моем
народе
Aunque
la
misión
de
querer
no
fracasa
Хотя
миссия
любви
не
провалится
Podemos
unirnos
y
hacer
una
masa
de
gente
Мы
можем
объединиться
и
стать
массой
людей
Para
hacer
un
mundo
diferente
Чтобы
сделать
мир
другим
No
te
dejes
llevar
por
la
corriente
Не
плыви
по
течению
Mantén
concentración
y
precisión
Сосредоточься
и
будь
точен
En
lo
que
importa
de
verdad
В
том,
что
действительно
важно
Como
caminar,
conocer
Как
ходить,
узнавать
Y
saber
la
verdad,
de
la
humanidad
И
знать
правду
о
человечестве
Como
corresponde
hacerlo
siempre
Как
и
положено
делать
всегда
De
forma
consecuente
Последовательно
Y
amar
al
prójimo
constantemente
И
постоянно
любить
ближнего
Aunque
cueste
Даже
если
это
трудно
Me
levanté
imaginando
que
Проснулся
с
мыслью,
что
A
veces
se
pierde
y
se
gana
Иногда
проигрываешь,
а
иногда
выигрываешь
Me
fui
para
República
Dominicana
Уехал
в
Доминиканскую
Республику
Es
tanto
que
pensaba
Так
много
думал
Opté
no
pensar
nada
Решил
вообще
ни
о
чем
не
думать
Sacar
la
conclusión
de
que
Пришел
к
выводу,
что
A
mi
ya
casi
no
me
importa
nada
Мне
уже
почти
всё
равно
No
me
importa
nada
¡Hm!
Мне
всё
равно!
Хм!
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Si
tienes
algo
que
decir
Если
тебе
есть
что
сказать
Díselo
a
otro
por
ahí
Скажи
это
кому-нибудь
другому
No
me
lo
digas
a
mí
Не
говори
мне
Porqué
tú
sabes
que
a
mí
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
Ya
casi
no
me
importa
nada
Уже
почти
всё
равно
No
me
importa
nada
¡Hmmm!
Мне
всё
равно!
Хмм!
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Yo
solo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым
Sin
problemas
de
raíz
Без
глубоких
проблем
Estoy
flotando
por
aquí
Я
парю
здесь
Having
fun
with
my
weed
Наслаждаюсь
своей
травкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando daniel morillo rivas, pedro elias aquino cova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.