Akapellah - Big Bills - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akapellah - Big Bills




Big Bills
Big Bills
Xtassy (Xtassy, Xtassy)
Xtassy (Xtassy, Xtassy)
Perdónalos, Señor, ten misericordia
Forgive them, Lord, have mercy
Te lo juro que soy bueno y no quiero discordia
I swear I'm good and I don't want discord
Pero estos recién vestíos me frontean de Jordan
But these newly dressed guys are fronting me in Jordans
Y mientras ellos están gastando mi cuenta se engorda
And while they're spending, my account is getting fatter
¿Quién te crees? ¿Offset pero en versión sorda?
Who do you think you are? Offset but in a deaf version?
Mamahuevo, en Venezuela no estamos en Jordan
Motherfucker, in Venezuela we're not in Jordan
Acuérdate que si brillas mucho aquí te abordan
Remember that if you shine too much here, they'll board you
Ya sabes lo que pasa después que te abordan
You already know what happens after they board you
Ah, escúchala, que no eres sorda
Ah, listen up, you're not deaf
Lo que traigo es dinamita pa los que me estorban
What I bring is dynamite for those who get in my way
Después cuando se te acabe la carrera, corran
Later, when your career is over, run
Pa' donde las carajitas que te hacían porra
To the girls who used to cheer for you
Oh yah, soy el father de los nice dreams
Oh yah, I'm the father of nice dreams
Pongo el mic y luego have a nice dream
I put the mic down and then have a nice dream
Yo no soy racista, pero I got a skin
I'm not racist, but I got skin
¿A quién metes miedo con esa white skin? (White skin)
Who are you scaring with that white skin? (White skin)
¿Tienes pistola? (¿Mmm?), los dioses usan cetro
You have a gun? (Mmm?), gods use a scepter
Cualquiera tiene Gucci, los tigueres usan Retro
Anyone has Gucci, tigers wear Retro
Cualquiera tiene fama, pero muy pocos respeto
Anyone has fame, but very few have respect
Por eso es que soy Jordan, porque soy el más completo, bitch (rra)
That's why I'm Jordan, because I'm the most complete, bitch (rra)
Quieres beef, bitch, pero no eres Meek Mill
You want beef, bitch, but you're not Meek Mill
Solamente estoy pendiente de los big bills
I'm only worried about the big bills
no te pareces a con, ni con mistress
You're nothing like me with or without a mistress
Yo siempre boto la bola por el rifle (prra)
I always shoot the ball through the hoop (bitch)
Oh yeah, soy el father de los ice creams
Oh yeah, I'm the father of ice creams
Cojo el mic y luego have a nice dream
I grab the mic and then have a nice dream
Oh-yeah, soy el father de los ice creams
Oh-yeah, I'm the father of ice creams
Cojo el mic y luego have a nice dream
I grab the mic and then have a nice dream
Molotov (Bum), tengo molotov
Molotov (Boom), I have molotov
Pa'l que alborotó el avispero, pero no notó
For the one who stirred up the hornet's nest, but didn't notice
Que los jodo con solo poner el dedo en un botón
That I mess them up just by putting my finger on a button
Doy un colocón, más bandera que del chloroform
I give a knockout, more potent than chloroform
No seas bobo, bro, que no hay modo, no, coge pista
Don't be stupid, bro, there's no way, no, get a clue
Mi apodo el rapero que amedrenta a los artistas
My nickname is the rapper who frightens artists
En serio considero que tu rima no es tan lista
Seriously, I consider your rhyme not so clever
Me daría mucha pena si que no seas masoquista
I would be very sorry if you weren't a masochist
Dame la A (A), dame la K (K), dame la P, dame la E
Give me the A (A), give me the K (K), give me the P, give me the E
Dame la L-L-A-H, dime qué lo que'3
Give me the L-L-A-H, tell me what's up
Ya sabes quién, el que admirabas cuando eras niño (ajá)
You already know who, the one you admired when you were a kid (aha)
Me dicen en los bajos fondos el Akapelliño
They call me in the slums Akapelliño
Soy un dementor que te penetró en el cerebro
I'm a dementor that penetrates your brain
Y se llevó todo tu esplendor, como Skeletor
And takes away all your splendor, like Skeletor
Con un selector te disparo justo al ego
With a selector I shoot you right in the ego
Tu fama de juguete me puede mamar el güevo, ¿okey?
Your toy fame can suck my dick, okay?
¿Eres gángster?, eso es finta
Are you a gangster? That's a feint
Una farsa, pura pinta
A farce, pure paint
Yo no mato con balas, sino con tinta
I don't kill with bullets, but with ink
Ja, mi raza ya está extinta
Ha, my race is already extinct
Quieres beef, bitch, pero no eres Meek Mill
You want beef, bitch, but you're not Meek Mill
Solamente estoy pendiente de los big bills
I'm only worried about the big bills
no te pareces a con, ni con mistress
You're nothing like me with or without a mistress
Yo siempre boto la bola por el rifle (prra)
I always shoot the ball through the hoop (bitch)
Oh-yeah, soy el father de los ice creams
Oh-yeah, I'm the father of ice creams
Cojo el mic y luego have a nice dream
I grab the mic and then have a nice dream
Oh yeah, soy el father de los ice creams
Oh yeah, I'm the father of ice creams
Cojo el mic y luego have a nice dream
I grab the mic and then have a nice dream
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
You want a round with me?, ja
You want a round with me?, ha
You want a round with me?, ja, ja, ja
You want a round with me?, ha, ha, ha
Dímelo, Xtassy
Tell me, Xtassy
Okey, ey
Okay, ey
Akapellah, y, y
Akapellah, y, y
Y, y, Akapellah, y, y
Y, y, Akapellah, y, y
Y, y
Y, y





Writer(s): Unknown Composer Author, Pedro Elias Aquino Cova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.