Akash - Hielo de Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akash - Hielo de Fuego




Hielo de Fuego
Ice Fire
Eras el amanecer
You were the dawn
Yo una noche sin fin,
I an endless night,
Un camino sin dirección
A path with no direction
Quizá fue mejor así,
Perhaps it was better that way,
Tus labios fueron el sol
Your lips were the sun
Hielo de fuego en mi corazón.
Ice fire in my heart.
Esclavo de un sueño
Slave to a dream
Un ángel que vi pasar,
An angel I saw passing by,
Fuiste una quimera
You were a fantasy
Que me hizo volver a amar,
That made me love again,
Y de nuevo siento el dolor
And again I feel the pain
Hielo de fuego en mi corazón.
Ice fire in my heart.
Como explicarle a mi alma
How to explain to my soul
Que ya no estas aqui,
That you are no longer here,
Como obligar a mis ojos
How to force my eyes
Que no lloren por ti,
To stop crying for you,
Como pedirle a mi boca
How to ask my mouth
Que deje de cantar,
To stop singing,
Como entendiera mi cuerpo
How my body would understand
Que ya me cansé
That I'm tired
Que ya me cansé de amar.
Tired of loving you.
No puedo evitar pensar
I can't help but think
Que hubiera sido de mi sin ti,
What would have become of me without you,
Y aunque hoy todo es soledad
And though today all is solitude
Por un momento yo fui feliz,
For a moment I was happy,
Y miro mi realidad
And I look at my reality
Hielo de fuego en mi corazón.
Ice fire in my heart.
Como explicar a mi alma
How to explain to my soul
Que ya no estas aqui,
That you are no longer here,
Como obligar a mis ojos
How to force my eyes
Que no lloren por ti.
To stop crying for you.
Como pedirle a mi boca
How to ask my mouth
Que deje de cantar
To stop singing
Y como entendiera mi cuerpo
And how my body would understand
Que ya me cansé
That I'm tired
Que ya me cansé de amar.
Tired of loving you.
Como pedirle al planeta
How to ask the planet
Que deje de girar,
To stop spinning,
Como hacer que este sol
How to make this sun
Te deje de alumbrar,
Stop shining on you,
Como entendiera la lluvia
How the rain would understand
Que tu frío me hace mal,
That your cold hurts me,
Y esque me haces falta para poder
And it's that I need you so I can
Para poder respirar.
So I can breathe.





Writer(s): Jairo Alberto Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.