Akash - No Volverás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akash - No Volverás




No Volverás
Ты не вернешься
No puedes ver que solo soy un esclavo de tu piel.
Ты не видишь, что я всего лишь раб твоей кожи.
Es la razón, desilusión que destruye mi interior.
Это причина, разочарование, разрушающее меня изнутри.
No volverás a mi, no volverás.
Ты не вернешься ко мне, не вернешься.
No volveré a sentir el calor que tu das.
Я больше не почувствую тепла, которое ты даришь.
Quizás así sea mejor, una lágrima y un adiós.
Возможно, так будет лучше, одна слеза и прощай.
Tu volarás, yo me hundiré y en tu recuerdo me ahogaré.
Ты улетишь, я утону, и в воспоминаниях о тебе я захлебнусь.
No volverás a mi, no volverás.
Ты не вернешься ко мне, не вернешься.
No volveré a sentir el calor que tu das.
Я больше не почувствую тепла, которое ты даришь.
Pasa el tiempo y la distancia nos separa mucho más.
Время идет, и расстояние разделяет нас еще больше.
Es tu recuerdo una herida sin fondo que no va a cicatrizar.
Воспоминание о тебе незаживающая рана, которая не затянется.
Una tormenta brota en mis ojos, hay fuego en mi corazón.
Буря поднимается в моих глазах, огонь пылает в моем сердце.
Es un tormento una roca en el cuello que no deja
Это мучение, камень на шее, который не дает
No deja respirar.
Не дает дышать.
Es mi agonía vivir si tu te vas, no volverás jamás.
Моя агония жить, если ты уйдешь, ты никогда не вернешься.
Recuerdo tus ojos, tu cabello en mi almohada
Я помню твои глаза, твои волосы на моей подушке
Y tus labios de cristal.
И твои губы из хрусталя.
Pienso en aquellos momentos felices que tu pronto olvidarás.
Я думаю о тех счастливых моментах, которые ты скоро забудешь.
Una tormenta brota en mis ojos, hay fuego en mi corazón.
Буря поднимается в моих глазах, огонь пылает в моем сердце.
Es un tormento una roca en el cuello que no deja
Это мучение, камень на шее, который не дает
No deja respirar.
Не дает дышать.
Es mi agonía vivir si tu te vas, no volverás jamás
Моя агония жить, если ты уйдешь, ты никогда не вернешься.
Una tormenta brota en mis ojos, hay fuego en mi corazón.
Буря поднимается в моих глазах, огонь пылает в моем сердце.
Es un tormento una roca en el cuello que no deja.
Это мучение, камень на шее, который не дает.
No deja respirar.
Не дает дышать.
Es mi agonía vivir si tu te vas, no volverás jamás.
Моя агония жить, если ты уйдешь, ты никогда не вернешься.





Writer(s): Jairo Alberto Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.