Paroles et traduction Akasha Kid feat. Tunvao - Solo Dinero (feat. Tunvao)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Dinero (feat. Tunvao)
Money Only (feat. Tunvao)
Mis
emociones
ya
no
existen
My
emotions donʼt
exist
anymore
Solo
quiero
dinero
I only
want money
Me
acostumbre
al
vacío
I’m
used
to
the
emptiness
Si
estás
ahora
ya
no
quiero
If
you
are now,
I donʼt want
Mis
emociones
ya
no
existen
My
emotions donʼt
exist
anymore
Ahora
tengo
dinero
Now
I have money
Mi
cora
está
vacío
My
heart
is
empty
No
venga
ahora
ya
no
quiero
Donʼt
come
now,
I donʼt want
Solo
quería
dinero
I
only
wanted money
Pa
ya
lo
tengo
acá
I have
it
now
Ahora
que
toy
en
el
cielo
Now
that
I'm
in
heaven
A
veces
me
quiero
bajar
Sometimes
I
want to
go
down
El
bolo
má
lo
lleno
The
stash
fills
me up
Y
yo
no
me
logro
llenar
And
I still
can't get
enough
Antes
estaba
muerto
Before
I
was dead
Ahora
siento
que
más
Now
I feel
even
more so
Miro
las
fotos
contigo
I
look
at
the
photos
with
you
Mi
sonrisa,
brillaba
pa
My
smile,
it
shone
so
bright
Pero
no
te
quiero
conmigo
But
I
donʼt
want
you
with
me
Mi
oro
brilla
más
My
gold
shines brighter
Rompo
las
fotos
contigo
I
tear
up
the
photos
with
you
Mi
sonrisa,
ahora
brilla
más
My
smile,
now
shines brighter
Ya
no
te
quiero
conmigo
I
donʼt
want
you
with
me anymore
El
oro
me
gusta
más
I
like
the
gold
better
Salgo
todas
las
noches
I
go out
every
night
Por
el
día
derroche
Spend
like
crazy
during
the
day
Recuerdo
cuando
trabajabas
Remember
when
you
worked
Para
pillarte
un
coche
To
buy
yourself a
car
Ahora
no
me
arreches
Donʼt
bother
me
now
Si
me
ves
ni
sospeches
If
you
see
me,
donʼt
think
a
lot
No
mata
tu
mirada
Your
look
will
not
kill me
Imposible
que
me
fleches
Itʼs
impossible
for
you
to
hook me
La
puerta
cerrada
The
door
is
closed
Ya
no
quiero
nada
I
donʼt
want anything anymore
La
basura
llena
de
las
fotos
de
tu
cara
The
trash
is
full
of
pictures
of
your
face
Ahora
mi
vida
es
cara
Now
my
life is
expensive
Tengo
las
cosas
claras
I
have
things
clear
Recuerda
siempre
papi
Always
remember
honey
Si
preguntan
soy
la
mala
If
they ask, I'm
the
bad one
Mis
emociones
ya
no
existen
My
emotions donʼt
exist
anymore
Solo
quiero
dinero
I only
want money
Me
acostumbre
al
vacío
I’m
used
to
the
emptiness
Si
estás
ahora
ya
no
quiero
If
you
are now,
I donʼt want
Mis
emociones
ya
no
existen
My
emotions donʼt
exist
anymore
Ahora
tengo
dinero
Now
I have money
Mi
cora
está
vacío
My
heart
is
empty
Aunque
me
pese
y
me
pregunte
Although it
weighs
on
me
and
makes
me wonder
No
estés
aquí,
y
no
me
ajuste
Donʼt
be
here,
and
donʼt
adjust me
Me
pesa
el
doble
seguir
sin
ti
It
weighs
on
me
twice
as
much
to
go
on without
you
Casi
me
convenzo
que
no
te
necesito
I
almost
convinced
myself I
donʼt need
you
Fechas
cerradas,
dinero
en
el
limbo
Closed
dates,
money
in
limbo
Probé
nuevas
camas,
no
sé
no
es
lo
mismo
I
tried
new
beds,
I
donʼt know,
itʼs
not
the
same
Sonriendo
a
la
grada
buscándote
en
vivo
Smiling
at
the
stands,
looking
for
you
live
Rompo
las
fotos
contigo
I
tear
up
the
photos
with
you
Mi
sonrisa,
ahora
brilla
más
My
smile,
now
shines brighter
Ya
no
te
quiero
conmigo
I
donʼt
want
you
with
me anymore
El
oro
me
gusta
más
I
like
the
gold
better
Miro
las
fotos
contigo
I
look
at
the
photos
with
you
Mi
sonrisa,
brillaba
pa
My
smile,
it
shone
so
bright
Pero
no
te
quiero
conmigo
But
I
donʼt
want
you
with
me
Mi
oro
brilla
más
My
gold
shines brighter
Rompo
las
fotos
contigo
I
tear
up
the
photos
with
you
Mi
sonrisa
ahora
brilla
más
My
smile
now
shines brighter
Ya
no
te
quiero
conmigo
I
donʼt
want
you
with
me anymore
El
oro
me
gusta
más
I
like
the
gold
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constanza Bertani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.