Paroles et traduction Akbar Golpaygani (Golpa) - Gharibo Tanha
Gharibo Tanha
Одинокий странник
همه
برمیگردن،
از
هرجا
که
باشند
Все
возвращаются,
откуда
бы
ни
были,
شبها
توی
، خونه
هاشون
Ночами
в
свои
дома.
حتی
اون
کبوترا
، میان
غروبها
توی
، آشیونه
هاشون
Даже
те
голуби,
на
закате,
в
свои
гнёзда.
منم
اون
غریب
، وتنها
که
یک
، آشیون
ندارم
Я
же
тот
одинокий
странник,
у
которого
нет
гнезда,
یک
ستاره
ام
، به
شبها
توی
، آسمون
ندارم
Нет
даже
звезды
в
ночном
небе.
ای
دریغا
اشک
، سرد
روزگارم
Увы,
лишь
холодные
слёзы
моей
судьбы.
بیقرارم،
بیقرارم،
بیقرارم
Я
неспокоен,
я
неспокоен,
я
неспокоен.
چه
کنه
دلی
که
، تنهاست
توی
، شهر
خود
غریبه
Что
делать
сердцу,
одинокому
в
родном
городе,
دلی
که
از
، محبت
توی
دنیا
، بی
نصیبه
Сердцу,
лишённому
любви
в
этом
мире?
منم
اون
غریب
و
تنها
که
یک
آشیون
ندارم
Я
же
тот
одинокий
странник,
у
которого
нет
гнезда,
یک
ستاره
ام
، به
شبها
توی
،آسمون
ندارم
Нет
даже
звезды
в
ночном
небе.
ای
دریغا
اشک
، سرد
روزگارم
Увы,
лишь
холодные
слёзы
моей
судьбы.
بیقرارم
، بیقرارم،
بیقرارم
Я
неспокоен,
я
неспокоен,
я
неспокоен.
همه
برمیگردن
از
هرجا
، که
باشند
Все
возвращаются,
откуда
бы
ни
были,
شبها
توی
خونه
، هاشون
Ночами
в
свои
дома.
حتی
اون
کبوترا
میان
غروبها
، توی
آشیو
نهاشون
Даже
те
голуби,
на
закате,
в
свои
гнёзда.
منم
اون
غریب
و
تنها
که
، یک
آشیونه
ندارم
Я
же
тот
одинокий
странник,
у
которого
нет
гнезда,
یک
ستاره
ام
، به
شبها
توی
آسمون
ندارم
Нет
даже
звезды
в
ночном
небе.
ای
دریغا
اشک
سرد
، روزگارم
Увы,
лишь
холодные
слёзы
моей
судьбы.
بیقرارم
، بیقرارم
، بیقرارم
Я
неспокоен,
я
неспокоен,
я
неспокоен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.