Akbar Golpaygani (Golpa) - Sargozasht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akbar Golpaygani (Golpa) - Sargozasht




Sargozasht
Life Events
برو که شور عشقی به جونم نمونده
Go , because there is no passion of love in my soul
نشونه ای ز نام و نشونم نمونده
There is no sign of my name and reputation
برو که شور عشقی به جونم نمونده
Go , because there is no passion of love in my soul
نشونه ای ز نام و نشونم نمونده
There is no sign of my name and reputation
چرا گل دلم رو، ز شاخه ی جوونی
Why, my heart flower, did you pick it from a branch of youth?
تو چیدی ای نخونده، یه درس مهربونی
You never learned , a lesson of kindness
خدایا گواهی که چید و پرپرم کرد
Oh, God , is my witness that you picked it and tore me apart
به خاک تباهی کشید و پرپرم کرد
You dragged me into the dust of ruin and tore me apart
تموم هستی ام بود ، تو دست تو چه آسون
All my being was in your hand, how easily
برو گذشتم از تو، دیگه شدم پشیمون
Go , I have moved on from you , I have become regretful
چو آسمون پاییز، که ابریه همیشه
Like the autumn sky, which is always cloudy
دلم ز تیرگیها، دیگه جدا نمیشه
My heart will never be separated from the darkness
خدایا گواهی که چید و پرپرم کرد
Oh, God , is my witness that you picked it and tore me apart
به خاک تباهی کشید و پرپرم کرد
You dragged me into the dust of ruin and tore me apart
تو هم اینو میدونی ، گذشته ها گذشته
You also know this, the past is the past
تو قصه های هستی اینم یه سرگذشته
In the tales of existence, this too is a story
تو که نخونده بودی ، یه درس مهربونی
You never learned , a lesson of kindness
گل دلم رو چیدی ، ز شاخه ی جوونی
You picked my heart flower, from the branch of youth
خدایا گواهی که چید و پرپرم کرد
Oh, God , is my witness that you picked it and tore me apart
به خاک تباهی کشید و پرپرم کرد
You dragged me into the dust of ruin and tore me apart
خدایا گواهی که چید و پرپرم کرد
Oh, God , is my witness that you picked it and tore me apart
به خاک تباهی کشید و پرپرم کرد...
You dragged me into the dust of ruin and tore me apart...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.