Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Harfi Bara Goftan
Ein Wort zu sagen
دله
مثل
غرورم
شکسته
شکسته
Mein
Herz,
wie
mein
Stolz,
ist
gebrochen,
gebrochen
غم
اومده
کنارش
نشسته
نشسته
Kummer
kam,
setzte
sich
daneben,
setzte
sich
یه
حرفی
برا
گفتن
Ein
Wort
zu
sagen
یه
چشمی
برا
خفتن
نمونده
Kein
Auge
zum
Schlafen
ist
geblieben
یه
اشکی
برا
ریختن
Eine
Träne
zu
vergießen
رهی
بهره
گریختن
نمونده
Kein
Weg
zur
Flucht
ist
geblieben
چه
حالی
دیده
که
اینجوری
شکسته
Welchen
Zustand
hat
es
gesehen,
dass
es
so
gebrochen
ist?
خدا
میدونه
و
دل
Gott
weiß
es
und
das
Herz
بلا
دیده
که
اینجوری
شکسته
Es
hat
Unheil
gesehen,
dass
es
so
gebrochen
ist
خدا
میدونه
و
این
دل
Gott
weiß
es
und
dieses
Herz
یه
حرفی
برا
گفتن
Ein
Wort
zu
sagen
یه
چشمی
برا
خفتن
نمونده
Kein
Auge
zum
Schlafen
ist
geblieben
یه
اشکی
برا
ریختن
Eine
Träne
zu
vergießen
رهی
بهره
گریختن
نمونده
Kein
Weg
zur
Flucht
ist
geblieben
خدایا
خدایا
Oh
Gott,
oh
Gott
پریشونو
کم
آرم
Verzweifelt
und
ruhelos
bin
ich
ببخشا
ببخشا
Vergib,
vergib
اگه
نامه
سیاهم
Wenn
meine
Taten
schwarz
sind
خدایا
خدایا
Oh
Gott,
oh
Gott
پریشونو
کم
آرم
Verzweifelt
und
ruhelos
bin
ich
ببخشا
ببخشا
Vergib,
vergib
اگه
نامه
سیاهم
Wenn
meine
Taten
schwarz
sind
گواهی
که
بی
پشتو
پناهم
Du
bist
Zeuge,
dass
ich
ohne
Halt
und
Zuflucht
bin
یه
راهی
یه
راهی
که
مانده
به
راهم
Ein
Weg,
ein
Weg,
der
auf
meinem
Pfad
geblieben
ist
دله
مثل
غرورم
شکسته
شکسته
Mein
Herz,
wie
mein
Stolz,
ist
gebrochen,
gebrochen
غم
اومده
کنارش
نشسته
نشسته
Kummer
kam,
setzte
sich
daneben,
setzte
sich
یه
حرفی
برا
گفتن
Ein
Wort
zu
sagen
یه
چشمی
برا
خفتن
نمونده
Kein
Auge
zum
Schlafen
ist
geblieben
یه
اشکی
برا
ریختن
Eine
Träne
zu
vergießen
رهی
بهره
گریختن
نمونده
Kein
Weg
zur
Flucht
ist
geblieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.