Akcent - Vedeta Mea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akcent - Vedeta Mea




Vedeta Mea
Моя звезда
Ca tine nu-i nici una,
Как ты, нет никого,
Am vrut sa-ti dau si luna,
Хотел тебе луну дать,
Dar tu nu stai nici la soare,
Но ты не любишь солнце,
Iti place lumina de la reflectoare
Тебе свет софитов нравится.
Eu ti-am oferit de toate
Я всё тебе предлагал,
Da' nu m-am gandit ca poate
Но я не думал, что,
Dintre toate cele visate,
Из всех мечт твоих,
Cel mai mult vrei celebritate.
Больше всего тебе славы хочется.
Vroiam sa-ti fac logodna,
Хотел тебе сделать предложение,
Sa te duc sus pe muntele Athos,
На Афон тебя отвезти,
Dar la cate pacate aveai
Но с твоими грехами,
Sa ne cunune putea doar Kapatos
Только Капатос мог нас обвенчать.
E haos...
Это хаос...
Ca stiu ca filmul are un final
Я знаю, что у фильма есть конец,
Dar i-auzi...
Но послушай...
Regizorul sunt eu, pierzi rolul principal!
Режиссер здесь я, ты главную роль теряешь!
Ai fost vedeta mea
Ты была моей звездой,
Un star de cinema,
Звездой кино,
Si m-ai vrajit cumva,
И очаровала меня как-то,
Cu-acel "Je ne sais qois"
Своим "Je ne sais qois".
Ai fost vedeta mea
Ты была моей звездой,
Un star de cineva
Звездой кого-то,
Dar a venit cineva,
Но появился кто-то,
Si ti-a luat stralucirea
И забрал твоё сияние.
Ca tine nu vezi tot timpul,
Таких, как ты, не встретишь каждый день,
Am vrut sa-ti pictez si chipul
Хотел твой портрет написать,
Da' tu vrei s-apari in imagini,
Но ты хочешь в журналах блистать,
Si-alea sa fie pe primele pagini.
И на первых страницах красоваться.
Eu ti-am oferit o casa,
Я тебе дом предлагал,
O viata fara riscuri,
Жизнь без риска,
Dar nu m-am gandit ca defapt,
Но я не думал, что на самом деле,
Tu vrei o viata-n casa de discuri
Ты хочешь жить в доме звукозаписывающей компании.
Si erai steaua mea
И ты была моей звездой,
Si langa tine eram teafar
И рядом с тобой я был цел,
Erai atat de stea
Ты была такой звездой,
Incat te puteam chema Luceafar
Что мог тебя Люцифером назвать.
Si am sa spun cuiva
И я скажу кому-нибудь,
Sa-ti dea cumva de stire
Чтобы тебе передали,
Ca stele cand sunt prea sus
Что звёзды, когда слишком высоко,
Isi pierd din stralucire
Теряют своё сияние.
Ai fost vedeta mea
Ты была моей звездой,
Un star de cinema,
Звездой кино,
Si m-ai vrajit cumva,
И очаровала меня как-то,
Cu-acel "Je ne sais qois"
Своим "Je ne sais qois".
Ai fost vedeta mea
Ты была моей звездой,
Un star de cineva
Звездой кого-то,
Dar a venit cineva,
Но появился кто-то,
Si ti-a luat stralucirea
И забрал твоё сияние.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.