Paroles et traduction Akdong Musician - Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
동성이
길에
마주치면
기
싸움
When
boys
meet,
they
start
a
fight
이성이
길에
마주치면
도도한
척
When
boy
and
girl
meet,
the
boy
acts
tough
그러다가도
내
맘을
사로
잡는
사람이
있다
하면
But
when
I
meet
someone
that
catches
my
eye
그래도
도도한
척
I
act
tough
too
첫눈에
반해도
그래도
도도한
척
Even
when
I
fall
for
you
at
first
sight,
I
act
tough
집에
오고
나면
그러면
후회하죠
When
I
get
home,
I
regret
it
다시
만날
일이
없을
것
같은데
I
feel
like
I'll
never
see
you
again
왜
그냥
넘어갔을까
길이라도
물어볼걸
Why
did
I
just
pass
you
by?
I
should
have
asked
for
your
number
너네
집이
어디에요
안내
좀
해주세요
Where
do
you
live?
Can
you
give
me
directions?
껌딱지가
바닥에
눌어붙은
길이나
uh
oh
oh
Or
a
road
with
gum
stuck
to
the
ground
uh
oh
oh
꽃들이
안녕안녕하고
있는
길이나
uh
oh
oh
Or
a
road
where
flowers
say
hello
uh
oh
oh
사람들이
서로
눈길을
주고받는
데는
On
a
road
where
people
make
eye
contact
모두
다
똑같은
길인걸
It's
the
same
for
everyone
뒤돌아보니
이미
사라진
그대
When
I
look
back,
you're
already
gone
뒤늦게
뛰어봐도
갈림길이
여러
개
It's
too
late
to
run,
and
there
are
so
many
forks
in
the
road
지우려
해봐도
그
찰나의
눈빛에
I
try
to
erase
it,
but
in
the
flash
of
an
eye
지금
당장
만나요
oh
I
want
to
meet
you
right
now
oh
어디
근처에
사나요
oh
Do
you
live
nearby?
oh
포털사이트에도
올렸어요
확인해봐요
I've
posted
it
on
the
portal
site,
please
check
it
out
사람들이
응원한대요
People
are
cheering
me
on
껌딱지가
바닥에
눌어붙은
길이나
Or
a
road
with
gum
stuck
to
the
ground
꽃들이
안녕안녕하고
있는
길이나
Or
a
road
where
flowers
say
hello
사람들이
서로
눈길을
주고받는
데는
On
a
road
where
people
make
eye
contact
모두
다
똑같은
길인
걸
나는
아는데
I
know
it's
the
same
for
everyone
왜
막상
내
타입이
지나가면
나
도도해지는데
So
why
do
I
act
tough
when
my
type
passes
by?
왜
나는
나는
나는
나는
난
Why
do
I,
why
do
I,
why
do
I,
why
do
I,
why
do
I
빨간불
파란불이
엇갈리는
길이나
uh
oh
oh
Or
a
road
with
red
and
blue
lights
uh
oh
oh
꼬부랑
할머니가
넘어가던
길이나
uh
oh
oh
Or
a
road
where
an
old
lady
tripped
uh
oh
oh
사람들이
서로
눈길을
주고받는
데는
On
a
road
where
people
make
eye
contact
모두
다
똑같은
길인걸
It's
the
same
for
everyone
놓치고
싶지
않아
I
don't
want
to
miss
it
놓치고
싶지
않아
I
don't
want
to
miss
it
놓치고
싶지
않아
I
don't
want
to
miss
it
놓치고
싶지
않아
I
don't
want
to
miss
it
놓치고
싶지
않아
I
don't
want
to
miss
it
놓치고
싶지
않아
I
don't
want
to
miss
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAN HYEOK LEE
Album
PLAY
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.