Akdong Musician - Hair Part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akdong Musician - Hair Part




Hair Part
Пробор
Yup open this
Ага, открой это
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Удивительно, как одна прическа может так изменить человека
커튼 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Просто раздвинула занавески, впустила свет, что тут удивительного?
이게 누구야 헷갈려
Я тебя не узнаю
지나가면 뒤로 벌려
Когда ты проходишь мимо, все рты раскрывают
왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 쳐다보네 나도 이미 어쩔 없어
Еще бы, такая красивая стала, все смотрят, и я тоже не могу оторваться
내가 진작에 자르라고 했잖아
Я же говорил тебе, чтобы ты подстриглась
You see 너보다 내가 알아
Видишь, я тебя знаю лучше, чем ты сама
빨려 들어간다 빨리 들어간다
Затягивает, быстро затягивает
5대5 접전에 말려들어 간다
В твой этот 50/50 водоворот попадаю
그동안 가렸던 얼굴을 보여줘
Покажи же наконец свое лицо, которое ты прятала
Wow 맘을 돌려줘
Вау, верни мне мой покой
보인다 보여 눈썹
Вижу, вижу твои брови
그거 보려고 여기까지 달려왔어
Я ради этого сюда и прибежал
물론 뻣뻣하고 미역 같던 앞머리도 나름 매력 있었어
Конечно, твоя жесткая, похожая на водоросли челка тоже была по-своему милой
뒷머린 알고 쓰다듬다 만진 코가 아주 애교 있었어
А как я ее за затылок принимал и гладил, а потом трогал нос - это было очень мило
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Удивительно, как одна прическа может так изменить человека
커튼 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Просто раздвинула занавески, впустила свет, что тут удивительного?
가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 이리 좋아
Всего лишь пробор сменила, а я так рад
이리 고와
Какая же ты красивая
가르마 한번 바꿨을 뿐인데
Всего лишь пробор сменила
느낌이 살아 때문에 내가 살아
Ожил, я из-за тебя ожил
벌써 봐봐 따라 하잖아
Смотри, все уже повторяют за тобой
너나 누구 없이 갈라
Все подряд делят волосы на пробор
Seems everybody's got on your 가르마
Кажется, у всех теперь твой пробор
어떤 신호불도 가로막지 못해 (go straight on)
Ни один светофор не остановит меня (прямо вперед)
너만 거침 싸구려 hair spray도
Только ты важна, и даже дешевый лак для волос
칙칙하면 칙칙하던 마음에 둥근 해를 맞게 하는걸
Пшик-пшик, и в моем пасмурном сердце восходит солнце
물론 전에도 좋았던 너지만
Ты и раньше была прекрасна, конечно же
살짝 드러난 이마와
Но твой чуть открытый лоб
너의 눈망울은 like 치와와
И твои глаза как у чихуахуа
I mean 귀여워
В смысле, милая
Wanna do 쓰담 쓰담 baby
Хочу погладить тебя, малышка
살겠다 때문에
Просто схожу с ума из-за тебя
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Удивительно, как одна прическа может так изменить человека
커튼 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Просто раздвинула занавески, впустила свет, что тут удивительного?
가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 이리 좋아 (왜 이리 좋아)
Всего лишь пробор сменила, а я так рад (так рад)
이리 고와 (뭐 이리 고와)
Какая же ты красивая (красивая)
가르마 한번 바꿨을 뿐인데
Всего лишь пробор сменила
느낌이 살아 때문에 내가 살아
Ожил, я из-за тебя ожил
가르마, oh
Пробор, о
가르마, oh
Пробор, о
아직 가지마, oh
Еще не уходи, о
가지마
Скоро тебя завоюю





Writer(s): CHAN HYEOK LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.