Paroles et traduction Akhenaton - J'ai pas de face
J'ai pas de face
I Ain't Got No Face
Check
ça,
le
mec
est
allongé
sur
son
Epéda
Check
this,
the
dude's
lying
on
his
Epéda
Chouf
la
télé,
trop
de
vilaines
Watching
TV,
too
many
bad
chicks
Qui
s'étalent
la
peinture
et
allez
ah
Spreading
their
makeup
and
come
on,
ah
Va
mourir,
va
pourrir
dans
un
clip
comme
un
bien
naze
Go
die,
go
rot
in
a
music
video
like
a
real
loser
Lyrix
style
mauvais
sitcom
c'est
le
tome
I
Lyrics
style
bad
sitcom,
it's
volume
I
Je
l'ouvre,
ouah
première
page
I
open
it,
wow
first
page
De
la
dance,
bonne
banque
pour
un
braquage
Dance
music,
good
bank
for
a
heist
J'explique:
Let
me
explain:
Ils
font
un
pax
de
pèse
avec
leurs
trucs
cyber
They're
making
a
peace
pact
with
their
cyber
stuff
Leurs
clips
cheap
Their
cheap
music
videos
Pleins
d'effets
genre
Danielle
Gilbert
dans
Bibi
pas
con
Full
of
effects
like
Danielle
Gilbert
in
"Bibi
pas
con"
Ils
montent
Gamani
Production
They're
starting
Gamani
Production
Pour
encaisser
un
max
de
pognon
To
cash
in
a
max
of
dough
Envoie
les
ronds
Send
the
money
L'idée,
taper
les
portefeuilles
vieux
The
idea,
hit
the
old
wallets
Des
adolescents
de
16
ans
pubères
et
boutonneux
Of
16-year-old
pubescent
and
pimply
teenagers
Qui
trippent
sur
des
ziques
de
merde
Who
trip
on
shitty
music
Tranquille
je
vais
les
gruger
Easy,
I'm
gonna
scam
them
Mon
mega
tube
dance!
My
mega
dance
hit!
Ça
y
est
ça
part
dans
leur
budget
That's
it,
it's
going
in
their
budget
C'est
moche,
huh
huh
huh
(ouais)
It's
ugly,
huh
huh
huh
(yeah)
Si
on
veux
mais
qu'est
c'qui
cloche
If
we
want,
but
what's
wrong?
j'instaure
fastoche
l'impôt
sur
l'argent
de
poche
I
easily
establish
the
tax
on
pocket
money
Comment
faire?
How
to
do
it?
En
dix
minutes
je
génère
une
grosse
merde
In
ten
minutes
I
generate
a
big
piece
of
crap
Un
beat
foireux
le
temps
d'un
éclair
A
lousy
beat
in
a
flash
Il
manque
la
voix?
Is
the
voice
missing?
Celle
qui
va
dire
deux
phrases
nazes
The
one
that
will
say
two
lousy
sentences
Et
si
elle
chante
faux
scheise
l'armonize
And
if
she
sings
out
of
tune,
scheisse,
harmonize
it
C'est
pas
grave,
dans
une
fête
de
village
It
doesn't
matter,
in
a
village
festival
Au
pied
du
clochet,
approche
une
pouf
naze
motivée
At
the
foot
of
the
bell
tower,
a
motivated
bad
chick
approaches
Vainqueur
du
radio-crochet
Winner
of
the
radio-hook
Petite,
tu
t'appelle
Anna
c'est
ça?
Little
one,
your
name
is
Anna,
right?
Ecoute
Anna,
met
toi
des
collants
moulants
Listen
Anna,
put
on
some
tight
tights
Qu'on
mate
avec
les
panas
à
poile,
tu
vends
gras
So
we
can
check
you
out
with
the
hairy
panas,
you
sell
fat
Vas-y
chante
petite
Go
ahead,
sing
little
one
Pourri,
prêt
pour
faire
un
hit!
Rotten,
ready
to
make
a
hit!
Plus
nul
tu
meurs,
j'suis
dans
la
dance
rouilla
You
can't
get
any
worse,
I'm
in
the
rusty
dance
Prêt
pour
la
moulailla
Ready
for
the
moulailla
Comme
dit
Le
Rat
As
Le
Rat
says
"Yeah,
on
s'en
bat
les
couilles
ahh"
"Yeah,
we
don't
give
a
fuck
ahh"
Si
tu
as
25
ans,
que
tu
es
tankée
et
que
tu
chantes
comme
une
naze
If
you're
25,
tanked
up
and
sing
like
crap
Tu
m'intéresses
You
interest
me
J'ai
pas
de
face
I
ain't
got
no
face
Je
prends
le
mic
pour
la
pagaille
I
take
the
mic
for
the
mayhem
Tu
le
sais
déjà,
un
bon
son
brut
pour
les
canailles
You
already
know,
a
good
raw
sound
for
the
riffraff
Les
crapules
de
mon
espèce
en
voix
d'apparition
ici-bas
The
scoundrels
of
my
kind
appearing
down
here
Casse
dans
la
caisse
des
casses-couilles
Break
into
the
cash
register
of
the
pain-in-the-asses
Dany?
du
rap
j'fracasse
la
casba
et
casses-toi
Dany?
I
smash
the
casbah
with
rap
and
get
lost
Si
t'y
es
du
genre
compagnon
de
la
chanson
If
you're
the
type
of
song
companion
Col
roulé
en
nylon,
y
a
pas
bon
Nylon
turtleneck,
it's
no
good
Donc
passe
mon
annonce
So
pass
my
ad
Pour
le
prochain
projet
de
mon
assoc'
For
the
next
project
of
my
assoc'
Chill
sans
figure,
recherche
3 beaux
gosses
Chill
without
a
face,
looking
for
3 handsome
guys
3 gros
nazes!
3 big
losers!
Face
style
pub
Gatorade,
sportifs
Face
style
Gatorade
ad,
sporty
Pour
faire
les
guignols
dans
un
groupe
minable
To
play
the
fools
in
a
lousy
group
Des
musclés
pour
rien
Muscles
for
nothing
Car
rien
ne
plach
Baywatch
Because
nothing
pleases
Baywatch
Des
chichiteux
dénichés
dans
un
club
de
squatch
Chichiteux
found
in
a
squatch
club
Catégorie
sourire
incrusté
à
la
Whoopi
Category
smile
embedded
like
Whoopi
Genre
je
sors
de
la
douche
Like
I
just
got
out
of
the
shower
Célibataire
et
riche,
youpi
Single
and
rich,
yippee
Les
petites
adorent
ça
car
les
posters
c'est
leur
opium
Little
girls
love
it
because
posters
are
their
opium
J'achète
la
BM
et
la
villa
grâce
à
Podium
I
buy
the
BM
and
the
villa
thanks
to
Podium
J'en
tue
un
de
mort
naturelle
I
kill
one
of
natural
death
Pour
faire
chialer
les
filles
To
make
the
girls
cry
Les
deux
restant
jouent
dans
ma
série
Beverly
Chill
The
remaining
two
play
in
my
series
Beverly
Chill
Je
sais
c'est
pas
net,
je
livre
emballé
la
cassette
I
know
it's
not
clean,
I
deliver
the
cassette
wrapped
Où
comment
faire
des
pépètes
sur
le
compte
de
3 tapettes
Or
how
to
make
dough
on
the
account
of
3 sissies
J'estanque
les
productions
moisies
non-stop
I
block
moldy
productions
non-stop
Et
réinjecte
dans
le
Hip-Hop
And
reinvest
in
Hip-Hop
Si
tu
es
bien
musclé,
que
tu
danses
comme
un
robot
If
you're
well-muscled,
dance
like
a
robot
Et
chante
comme
un
naze,
tu
m'interesses
And
sing
like
crap,
you
interest
me
J'ai
pas
de
face
I
ain't
got
no
face
Ho
Gamani
dégaine
en
vrac
Ho
Gamani,
get
your
stuff
out
T'es
parfait
pour
mon
groupe
de
pop
You're
perfect
for
my
pop
group
Debout
on
dirait
un
sac
Standing
up
you
look
like
a
sack
Tu
veux
ta
came,
j'ai
rien
pour
toi
fils
You
want
your
drugs,
I
got
nothing
for
you
son
Débrouille-toi,
écrit
10
mesures
de
n'importe
quoi
Figure
it
out,
write
10
measures
of
anything
Chantes
et
fermes-là,
je
déteste
Sing
and
shut
up,
I
hate
it
Altérer
le
concept
pour
pas
déformer
Altering
the
concept
so
as
not
to
deform
J'ai
embauché
5 toxs,
des
réformés
I
hired
5 toxs,
reformed
Coupe
au
bol
tous
le
monde
Bowl
cut
everyone
Attifés
comme
des
chiffes
Dressed
like
rags
Pisse
dans
la
chnouf,
sniff
Piss
in
the
chnouf,
sniff
Evite
les
gifles
grâce
aux
chiffres
Avoid
slaps
thanks
to
the
numbers
Chantez
comme
les
Beatles
et
vous
êtes
lancés
Sing
like
the
Beatles
and
you're
launched
Les
gens
adorent
entendre
la
voix
des
mecs
qui
ont
clamsés
People
love
to
hear
the
voices
of
guys
who've
croaked
Pas
exigeants
et
moi
plus
large
qu'un
Grimaldi
Not
demanding
and
I'm
wider
than
a
Grimaldi
2 bonnes
Jenlains
et
pas
de
chèques,
de
royalty
2 good
Jenlains
and
no
checks,
no
royalty
Haleine
vomie
dans
un
groupe?
femme
refrappées
Vomit
breath
in
a
group?
women
beaten
up
Seul
mon
groupe
peut
se
les
taper
Only
my
group
can
hit
on
them
Opportuniste,
huh,
non
Opportunist,
huh,
no
Malin
dans
mes
décisions
Clever
in
my
decisions
Le
public
aime
voir
ces
paillassons
à
la
télévision
The
public
likes
to
see
these
doormats
on
television
J'en
profite,
pourquoi
pas
moi
I
take
advantage
of
it,
why
not
me
Mon
métier,
polluer
les
ondes
My
job,
to
pollute
the
airwaves
Avec
les
losers
de
mon
quartier
With
the
losers
from
my
neighborhood
Gamani
Production
fait
pas
de
flop
Gamani
Production
doesn't
flop
Et
reverse
les
francs
dans
le
Hip-Hop
And
puts
the
francs
back
into
Hip-Hop
J'ai
pas
de
face
I
ain't
got
no
face
Tiens
toi
le
pour
dit,
si
c'est
pourri,
c'est
Gamani
Take
it
from
me,
if
it's
rotten,
it's
Gamani
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione
Album
Galaxie
date de sortie
13-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.