Akhenaton - J'ai pas de face - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akhenaton - J'ai pas de face




J'ai pas de face
I Ain't Got No Face
Check ça, le mec est allongé sur son Epéda
Check this, the dude's lying on his Epéda
Chouf la télé, trop de vilaines
Watching TV, too many bad chicks
Qui s'étalent la peinture et allez ah
Spreading their makeup and come on, ah
Va mourir, va pourrir dans un clip comme un bien naze
Go die, go rot in a music video like a real loser
Lyrix style mauvais sitcom c'est le tome I
Lyrics style bad sitcom, it's volume I
Je l'ouvre, ouah première page
I open it, wow first page
De la dance, bonne banque pour un braquage
Dance music, good bank for a heist
J'explique:
Let me explain:
Ils font un pax de pèse avec leurs trucs cyber
They're making a peace pact with their cyber stuff
Leurs clips cheap
Their cheap music videos
Pleins d'effets genre Danielle Gilbert dans Bibi pas con
Full of effects like Danielle Gilbert in "Bibi pas con"
Ils montent Gamani Production
They're starting Gamani Production
Pour encaisser un max de pognon
To cash in a max of dough
Envoie les ronds
Send the money
L'idée, taper les portefeuilles vieux
The idea, hit the old wallets
Des adolescents de 16 ans pubères et boutonneux
Of 16-year-old pubescent and pimply teenagers
Qui trippent sur des ziques de merde
Who trip on shitty music
Tranquille je vais les gruger
Easy, I'm gonna scam them
Mon mega tube dance!
My mega dance hit!
Ça y est ça part dans leur budget
That's it, it's going in their budget
C'est moche, huh huh huh (ouais)
It's ugly, huh huh huh (yeah)
Si on veux mais qu'est c'qui cloche
If we want, but what's wrong?
J'instaure fastoche l'impôt sur l'argent de poche
I easily establish the tax on pocket money
Comment faire?
How to do it?
En dix minutes je génère une grosse merde
In ten minutes I generate a big piece of crap
Un beat foireux le temps d'un éclair
A lousy beat in a flash
Il manque la voix?
Is the voice missing?
Celle qui va dire deux phrases nazes
The one that will say two lousy sentences
Et si elle chante faux scheise l'armonize
And if she sings out of tune, scheisse, harmonize it
C'est pas grave, dans une fête de village
It doesn't matter, in a village festival
Au pied du clochet, approche une pouf naze motivée
At the foot of the bell tower, a motivated bad chick approaches
Vainqueur du radio-crochet
Winner of the radio-hook
Petite, tu t'appelle Anna c'est ça?
Little one, your name is Anna, right?
Ecoute Anna, met toi des collants moulants
Listen Anna, put on some tight tights
Qu'on mate avec les panas à poile, tu vends gras
So we can check you out with the hairy panas, you sell fat
Vas-y chante petite
Go ahead, sing little one
Nanananana
Nanananana
Pourri, prêt pour faire un hit!
Rotten, ready to make a hit!
Plus nul tu meurs, j'suis dans la dance rouilla
You can't get any worse, I'm in the rusty dance
Prêt pour la moulailla
Ready for the moulailla
Comme dit Le Rat
As Le Rat says
"Yeah, on s'en bat les couilles ahh"
"Yeah, we don't give a fuck ahh"
Si tu as 25 ans, que tu es tankée et que tu chantes comme une naze
If you're 25, tanked up and sing like crap
Tu m'intéresses
You interest me
J'ai pas de face
I ain't got no face
Je prends le mic pour la pagaille
I take the mic for the mayhem
Tu le sais déjà, un bon son brut pour les canailles
You already know, a good raw sound for the riffraff
Les crapules de mon espèce en voix d'apparition ici-bas
The scoundrels of my kind appearing down here
Casse dans la caisse des casses-couilles
Break into the cash register of the pain-in-the-asses
Le casse-dalle
The snack
Dany? du rap j'fracasse la casba et casses-toi
Dany? I smash the casbah with rap and get lost
Si t'y es du genre compagnon de la chanson
If you're the type of song companion
Col roulé en nylon, y a pas bon
Nylon turtleneck, it's no good
Donc passe mon annonce
So pass my ad
Pour le prochain projet de mon assoc'
For the next project of my assoc'
Chill sans figure, recherche 3 beaux gosses
Chill without a face, looking for 3 handsome guys
3 gros nazes!
3 big losers!
Face style pub Gatorade, sportifs
Face style Gatorade ad, sporty
Pour faire les guignols dans un groupe minable
To play the fools in a lousy group
Des musclés pour rien
Muscles for nothing
Car rien ne plach Baywatch
Because nothing pleases Baywatch
Des chichiteux dénichés dans un club de squatch
Chichiteux found in a squatch club
Catégorie sourire incrusté à la Whoopi
Category smile embedded like Whoopi
Genre je sors de la douche
Like I just got out of the shower
Célibataire et riche, youpi
Single and rich, yippee
Les petites adorent ça car les posters c'est leur opium
Little girls love it because posters are their opium
J'achète la BM et la villa grâce à Podium
I buy the BM and the villa thanks to Podium
J'en tue un de mort naturelle
I kill one of natural death
Pour faire chialer les filles
To make the girls cry
Les deux restant jouent dans ma série Beverly Chill
The remaining two play in my series Beverly Chill
Je sais c'est pas net, je livre emballé la cassette
I know it's not clean, I deliver the cassette wrapped
comment faire des pépètes sur le compte de 3 tapettes
Or how to make dough on the account of 3 sissies
J'estanque les productions moisies non-stop
I block moldy productions non-stop
Et réinjecte dans le Hip-Hop
And reinvest in Hip-Hop
Si tu es bien musclé, que tu danses comme un robot
If you're well-muscled, dance like a robot
Et chante comme un naze, tu m'interesses
And sing like crap, you interest me
J'ai pas de face
I ain't got no face
Ho Gamani dégaine en vrac
Ho Gamani, get your stuff out
T'es parfait pour mon groupe de pop
You're perfect for my pop group
Debout on dirait un sac
Standing up you look like a sack
Tu veux ta came, j'ai rien pour toi fils
You want your drugs, I got nothing for you son
Débrouille-toi, écrit 10 mesures de n'importe quoi
Figure it out, write 10 measures of anything
Chantes et fermes-là, je déteste
Sing and shut up, I hate it
Altérer le concept pour pas déformer
Altering the concept so as not to deform
J'ai embauché 5 toxs, des réformés
I hired 5 toxs, reformed
Coupe au bol tous le monde
Bowl cut everyone
Attifés comme des chiffes
Dressed like rags
Pisse dans la chnouf, sniff
Piss in the chnouf, sniff
Evite les gifles grâce aux chiffres
Avoid slaps thanks to the numbers
Chantez comme les Beatles et vous êtes lancés
Sing like the Beatles and you're launched
Les gens adorent entendre la voix des mecs qui ont clamsés
People love to hear the voices of guys who've croaked
Pas exigeants et moi plus large qu'un Grimaldi
Not demanding and I'm wider than a Grimaldi
2 bonnes Jenlains et pas de chèques, de royalty
2 good Jenlains and no checks, no royalty
Haleine vomie dans un groupe? femme refrappées
Vomit breath in a group? women beaten up
Seul mon groupe peut se les taper
Only my group can hit on them
Opportuniste, huh, non
Opportunist, huh, no
Malin dans mes décisions
Clever in my decisions
Le public aime voir ces paillassons à la télévision
The public likes to see these doormats on television
J'en profite, pourquoi pas moi
I take advantage of it, why not me
Mon métier, polluer les ondes
My job, to pollute the airwaves
Avec les losers de mon quartier
With the losers from my neighborhood
Gamani Production fait pas de flop
Gamani Production doesn't flop
Et reverse les francs dans le Hip-Hop
And puts the francs back into Hip-Hop
J'ai pas de face
I ain't got no face
Tiens toi le pour dit, si c'est pourri, c'est Gamani
Take it from me, if it's rotten, it's Gamani





Writer(s): Philippe Tristan Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.