Paroles et traduction Akhenaton - J'ai vraiment pas de face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai vraiment pas de face
I have no face
Mon
groupe
de
pop
My
pop
group
Debout
on
dirait
un
sac
Stands
like
a
bag
Tu
veux
ta
came,
j'ai
rien
pour
toi
fils
You
want
your
stuff,
I
have
nothing
for
you
son
Débrouille-toi,
écrit
10
mesures
de
n'importe
quoi
Figure
it
out,
write
10
bars
of
anything
Chante
et
ferme-la,
je
déteste
Sing
and
shut
up,
I
hate
Altérer
le
concept
pour
pas
déformer
Altering
the
concept
so
as
not
to
deform
J'ai
embauché
5 toxs,
des
réformés
I
hired
5 addicts,
reformed
Coupes
au
bol
tout
le
monde
Bowl
cuts
all
around
Attifés
comme
des
chiffes
Dressed
like
rags
Pisse
dans
la
chnouf,
sniff
Piss
in
the
crank,
sniff
Evite
les
gifles
grâce
aux
chiffres
Avoid
slaps
with
numbers
Chantez
comme
les
Beatles
et
vous
êtes
lançés
Sing
like
the
Beatles
and
you're
launched
Les
gens
adorent
entendre
la
voix
des
mecs
qui
ont
clamsés
People
love
to
hear
the
voices
of
the
guys
who
have
died
Pas
exigeants
et
moi
plus
large
qu'un
Grimaldi
Not
demanding
and
me
wider
than
a
Grimaldi
2 bonnes
Jenlains
et
pas
de
chèques
de
royalty
2 good
Jenlains
and
no
royalty
checks
Haleine
vomie
dans
un
groupe?
femmes
appées
Vomited
breath
in
a
group?
women
called
Seul
mon
groupe
peut
se
les
taper
Only
my
band
can
get
them
Opportuniste,
huh,
non
Opportunistic,
huh,
no
Malin
dans
mes
décisions
Smart
in
my
decisions
Le
public
aime
voir
ces
paillassons
à
la
télévision
The
public
loves
to
see
these
clowns
on
TV
J'en
profite,
pourquoi
pas
moi
I'm
taking
advantage,
why
not
me
Mon
métier,
polluer
les
ondes
My
job,
polluting
the
airwaves
Avec
les
losers
de
mon
quartier
With
the
losers
in
my
neighborhood
Gamani
Production
fait
pas
de
flop
Gamani
Production
is
not
a
flop
Et
re
les
francs
dans
le
Hip-Hop
And
re
the
francs
in
Hip-Hop
J'ai
pas
de
face
I
have
no
face
Tiens
toi
le
pour
dit,
si
c'est
pourri,
c'est
Gamani
Hold
the
fort,
if
it's
rotten,
it's
Gamani
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Raphael Simon Charles Soussan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.