Paroles et traduction Akhenaton feat. Lino, Pit Baccardi & Rohff - H (feat. Pit Baccardi, Rohff & Lino) - Version Hostile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H (feat. Pit Baccardi, Rohff & Lino) - Version Hostile
H (feat. Pit Baccardi, Rohff & Lino) - Version Hostile
Baccardi
ou
science
de
la
rime.
Baccardi
or
science
of
rhyme.
(tu
le
sais)
(You
know
it)
Les
gens
diront
toujours
mais
qui
se
cache
dans
ces
hymnes.
People
will
always
say
but
who
is
hiding
in
these
hymns.
C'est
le
B.A.2C.A.R.D.I.
This
is
the
B.A.2C.A.R.D.I.
Brave
artiste,
charmeur,
chic,
ambianceur,
rare,
dit
irrésistible.
Brave
artist,
charming,
chic,
ambient,
rare,
said
irresistible.
Baccardi
Pit,
j'épelle
et
pose
le
P.
Baccardi
Pit,
I
spell
and
put
the
P.
C'est
cette
première
lettre
comme
une
putain
de
pression.
It's
that
first
letter
like
a
fucking
pressure.
Persiste
et
précise
comme
une
patate
sans
raison
et
poursuit.
Persists
and
specifies
like
a
potato
for
no
reason
and
pursues.
Introduis
le
I
comme
insolent,
comme
une
insulte
infâme.
Introduce
the
I
as
insolent,
as
an
infamous
insult.
Comme
une
injure
envers
ta
femme.
As
an
insult
to
your
wife.
Incrédule,
instable,
m'installe
mon
issu
les
charts.
Incredulous,
unstable,
settles
my
way
up
the
charts.
Mon
style
de
chtabé,
j'rappe
pour
les
couches
tards.
My
style
of
chtabé,
I
rap
for
late
diapers.
J'deviens
intouchable
quand
j'mets
les
barres
sur
les
T.
I
become
untouchable
when
I
put
the
bars
on
the
T's.
Comme
T.N.T
ou
tas
de
nègres
terrorisés.
Like
T.N.T
or
bunch
of
terrified
negroes.
Traine
dans
les
taudis
où
l'acclame
quand
tu
crois
que
j'ai
tout
dit.
Hang
out
in
the
slums
where
you
cheer
when
you
think
I've
said
everything.
Quand
c'est
terme,
j'alterne
les
thèmes
et
les
termes,
n'enterre
les
tourments.
When
it's
a
term,
I
alternate
themes
and
terms,
don't
bury
torments.
Les
traîtres
se
prosternent
et
le
peuple
crient
down.
The
traitors
bow
down
and
the
people
shout
down.
D'un
trait,
je
termine
terre
à
terre
simple
comme
des
rimes.
In
one
stroke,
I
finish
down
to
earth
simple
as
rhymes.
Plait
comme
les
samples,
je
suis
les
preums
donne
le
ton
et
t'aime.
Please
like
the
samples,
I
am
the
first
ones
set
the
tone
and
love
you.
1,
2,
3,
et...
1,
2,
3,
and...
Passe
à
Lino
ou
science
de
la
rime.
Move
on
to
Lino
or
the
science
of
rhyme.
Les
gens
diront
toujours
mais
qui
se
cachent
dans
ces
hymnes.
People
will
always
say
but
who
is
hiding
in
these
hymns.
Cette
putain
première
lettre,
c'est
L
comme
libre.
That
fucking
first
letter
is
L
as
free.
J'me
livre,
j't'epelle
mon
blaze
L,
ivre
sur
UK
beat
a
C.H.I.L.L,
j'te
livre
la
vérité
telle
quelle.
I
deliver
myself,
I
spell
my
blaze
L,
drunk
on
UK
beat
a
C.H.I.L.L,
I
deliver
the
truth
to
you
as
it
is.
Faut
me
suivre
L
pour
livre,
j'ai
trop
besoin
d'love.
You
have
to
follow
me
L
for
pound,
I
need
too
much
love.
Comme
L.L,
comme
large,
j'offre
lyrics
lourds.
Like
L.L,
like
large,
I
offer
heavy
lyrics.
Pelle
mêle,
mâche
le
message
comme
méli-mélo
et
master
Flash,
te
mêle
pas
lion.
Mix
it
up,
chew
on
the
message
like
a
hodgepodge
and
master
Flash,
don't
mix
it
up
lion.
Ou
j'm'en
mêle,
j'ai
c'putain
d'extraterrestre
flow.
Or
I'm
in
the
middle
of
it,
I
have
a
fucking
alien
flow.
Et
c'est
d'Mars
qu'on
m'envoie
les
e-mails.
And
that's
where
they
send
me
the
e-mails
from.
L
précédent
le
I
pour
imminent
danger,
imagine
c'con
d'impact
éclater
la
console
et
lyncher.
The
previous
I
for
imminent
danger,
imagine
it's
stupid
to
burst
the
console
and
lynch.
c'est
comme
mater
dans
le
canon
d'un
calibre
chargé,
c'est
mo.
putain
d'nom.
It's
like
peering
into
the
barrel
of
a
loaded
caliber,
that's
mo.
fucking
hell.
Et
c'morceau,
un
hymne
pour
les
enragés.
And
this
is,
a
hymn
for
the
rabid.
N
succédant
au
I,
haine
des
nantis.
N
succeeding
the
I,
hatred
of
the
haves.
L.I.N.O
comme
anti
star
pour
qui
blasphème.
L.I.N.O
as
an
anti
star
for
whom
blasphemy.
Et
l'dernier,
c'est
le
O
pour
originaux,
organes
vocaux.
And
the
last
one
is
the
O
for
originals,
vocal
organs.
On
met
la
barre
haut
et
l'bordel
dans
les
putains
d'locaux.
We
set
the
bar
high
and
fuck
up
the
fucking
premises.
1,
2,
3,
et...
1,
2,
3,
and...
Pense
à
Lino.
Think
of
Lino.
A.K.H
ou
science
de
la
rime.
A.K.H
or
science
of
rhyme.
Les
gens
diront
toujours
mais
qui
se
cachent
dans
ces
hymnes.
People
will
always
say
but
who
is
hiding
in
these
hymns.
Avec
perte
et
fracas,
entre
le
A
ardant
au
combat
comme
un
Ramallah.
With
loss
and
fracas,
enter
the
burning
A
in
battle
like
a
Ramallah.
C'est
ça,
déchire-la
comme
8 off
Agallah.
That's
it,
tear
it
up
like
8 off
Agallah.
Au
mic
ça
blague
pas,
dès
la
première
bar,
mate
c'est
A.K.
At
the
mic
it's
not
kidding,
from
the
first
bar,
mate
it's
A.K.
Tu
voulais
ma
voix?
Là
voilà!
Did
you
want
my
voice?
There
it
is!
J'suis
juste
un
abd-Allah,
5 phalanges,
langue
en
magma.
I'm
just
an
abd-Allah,
5 knuckles,
magma
tongue.
Signe
alpha,
kappa,
héta,
droit
sapé
class,
comme
un
soir
d'gala
ne
reste
pas
là,
essaies
donc
d'me
mettre
à
plat.
Alpha
sign,
kappa,
heta,
right
sapped
class,
like
a
gala
evening
don't
stay
there,
so
try
to
flatten
me.
Rejoins
Vala
hala,
ton
cas
s'gaspille
en
palabres
mi
baraka,
mi
taf,
mi
caracal.
Join
Vala
hala,
your
case
is
wasted
in
half
baraka,
half
taf,
half
caracal
palaver.
Technique
sale,
un
favela
d'Caracas.
Dirty
technique,
a
favela
of
Caracas.
Là
un
stylo
bille
sarbacane,
hip
hop
Sinatra.
There's
a
blowgun
ballpoint
pen,
hip
hop
Sinatra.
Mes
sons
claquent
des
baraques
des
bourgeois
au
Sonacotra.
My
sounds
slam
from
the
bourgeois
barracks
at
Sonacotra.
Frappent
comme
la
Haganah.
Hit
like
the
Haganah.
Le
substrat,
c'est
le
flow
pas
la
havana.
The
substrate
is
the
flow,
not
havana.
La
vanité
crée
des
Mc
éphémères
sur
l'macadam
comme
un
mandala.
Vanity
creates
ephemeral
effects
on
the
macadam
like
a
mandala.
Fâché,
ancien
comme
falacha,
un
pacha,
j'crois
pas.
Angry,
old
like
falacha,
a
pasha,
I
don't
think
so.
J'm'acharne
parka
et
superga
dans
les
crachats.
I'm
working
hard
on
parka
and
superga
in
the
sputum.
1,
2,
3,
et...
1,
2,
3,
and...
Catastrophe
ou
science
de
la
rime.
Catastrophe
or
the
science
of
rhyme.
Les
gens
diront
toujours
mais
qui
se
cachent
dans
ces
hymnes.
People
will
always
say
but
who
is
hiding
in
these
hymns.
Rimeur,
original,
hardcore,
flow,
fluide,
j'défonce
comme
la
weed.
(R.O.H.2F)
Rhyming,
original,
hardcore,
flow,
fluid,
I
get
high
like
weed.
(R.O.H.2F)
La
rage
oppressante
d'un
homme
trop
fier
pour
crier
au
secours.
(R.O.H.2F)
The
oppressive
rage
of
a
man
too
proud
to
cry
for
help.
(R.O.H.2F)
Une
bête
féroce,
une
tête
de
gentil
pour
celui
qui
s'goure.
(R.O.H.2F)
A
ferocious
beast,
a
kind
face
for
the
one
who
is
falling
apart.
(R.O.H.2F)
Mon
art,
le
risque
de
bon
coeur,
on
assume
nos
lyrics
s'exercent
au
stand
de
tir
pour
être
précis
comme
des
rixes.
(R.O.H.2F)
My
art,
the
risk
of
good
heart,
we
assume
our
lyrics
are
practiced
at
the
shooting
range
to
be
precise
like
brawls.
(R.O.H.2F)
J'ai
des
mains
on
dirait
des
pieds,
c't'extraordinaire.
I
have
hands
that
look
like
feet,
it's
extraordinary.
L'tour
du
monde
en
montgolfière,
j't'en
mets
plein
la
vue,
j'suis
une
roue
arrière.
(R.O.H.2F)
Around
the
world
in
a
hot
air
balloon,
I'm
in
awe
of
you,
I'm
a
back
wheel.
(R.O.H.2F)
O
comme
opé,
optimiste,
optimum.
O
as
opé,
optimist,
optimum.
Nique
les
opportunistes,
quand
j'écris,
j'pense
aux
p'tits
mômes.
(R.O.H.2F)
Fuck
the
opportunists,
when
I
write,
I
think
of
the
little
kids.
(R.O.H.2F)
J'mâche
pas
les
mots,
je
les
hache
crus
tel
un
boucher.
I
don't
mince
words,
I
chop
them
raw
like
a
butcher.
J'bouge
pour
l'argent
parce
que
l'argent
m'fait
bouger.
(R.O.H.2F)
I
move
for
the
money
because
money
makes
me
move.
(R.O.H.2F)
H
comme
mon
nom
Hosni,
soldat
tah
Bosnie.
H
like
my
name
Hosni,
soldier
tah
Bosnia.
Fait
chialer
les
femmes
comme
Cheb
Asni.
(R.O.H.2F)
Makes
women
like
Cheb
Asni
cry.
(R.O.H.2F)
Pour
Adeline,
Aïcha
et
Awa,
j'veux
une
meuf
qu'à
la
foi,
qu'à
pas
ken
beaucoup
d'fois,
ma
foi
ewa.
For
Adeline,
Aisha
and
Awa,
I
want
a
girl
that
to
faith,
that
to
not
ken
many
times,
my
faith
ewa.
1,
2,
3,
et...
1,
2,
3,
and...
Mets
du
Rohff.
Put
on
some
Rohff.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Housni M Kouboi Abderamen, Gaelino M Bani, Guillaume N Goumou
Album
H
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.