Akhenaton - Dirigé vers l'Est - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akhenaton - Dirigé vers l'Est




Dirigé vers l'Est
Directed Towards the East
Sacralisé par mes écrits, soufflant à l'Est l'Alizée
Sacralized by my writings, blowing the Trade Wind to the East
Cérebral fait baliser, car mon arme est légalisée
Cerebral, causing a stir, for my weapon is legalized
Les mots, flottent dans l'atmosphère, je joue
Words, floating in the atmosphere, I play
Avec leur sens, et les hisse à la lumière hors du flou
With their meaning, and hoist them into the light, out of the blur
Avec la même science que les bâtisseurs des pyramides
With the same science as the builders of the pyramids
Je me métamorphose, hors de ma chrysalide
I metamorphose, out of my chrysalis
En être de chair et de sang, parti d'un embryon
Into a being of flesh and blood, starting from an embryo
Dans la direction inverse du carosse de Cendrillon
In the opposite direction of Cinderella's carriage
J'ai tant de respect pour la vie, la preuve
I have so much respect for life, the proof
Est que je suis réticent à l'idée de dévorer un uf
Is that I'm reluctant to the idea of devouring an egg
C'est rare, mais j'ai eu la chance, je crois
It's rare, but I had the chance, I believe
Celle d'être né, d'être appelé deux fois
The chance to be born, to be called twice
Abd-El-Hâkim, l'insecte
Abd-El-Hâkim, the insect
Apparaît à une époque les divisions revendiquent être la 73ème secte
Appears in a time when divisions claim to be the 73rd sect
les traditions sont soulignées, la communauté est vouée
Where traditions are emphasized, the community is doomed
Au néant, aux grands malaises de l'exégèse
To nothingness, to the great discomforts of exegesis
S'écroulant doucement comme le temple d'Ephèse
Crumbling slowly like the temple of Ephesus
Messager de l'ombre, car en latin Lucifer
Messenger of the shadow, for in Latin, Lucifer
Signifie "celui qui apporte la lumière"
Means "the one who brings the light"
Avec un rythme et la précision du lynx
With a rhythm and the precision of a lynx
Je te conterai l'histoire de la chenille qui devient un sphinx
I will tell you the story of the caterpillar that becomes a sphinx
Priant pour que l'ignorance jamais ne reste
Praying that ignorance never remains
Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l'Est
Abd-El-Hâkem always has his gaze directed towards the East
{Refrain: x2}
{Chorus: x2}
Que les pouvoirs de Dieu se manifestent
May the powers of God manifest themselves
Attendant le venue d'Aïssa
Awaiting the coming of Aïssa
361 degrés de pouvoir
361 degrees of power
La force gravitationnelle seule pour me mouvoir
The gravitational force alone to move me
La rotation du cercle autour d'un axe
The rotation of the circle around an axis
Crée des forces émanant du cur vers les extérieurs
Creates forces emanating from the heart towards the exteriors
Ce sont les pouvoirs du Créateur Divin
These are the powers of the Divine Creator
Je pourrais en parler des heures, ça ne servirait à rien
I could talk about them for hours, it would be useless
Seul le troisième il admire
Only the third he admires
La rotation autour du centre s'accomplir
The rotation around the center to be accomplished
J'ai donc créé une rime pour chaque degré
So I created a rhyme for each degree
Comme un esprit en escalier qui tend à s'élever
Like a spirit on a staircase that tends to rise
Puis dédié, mon encre, mon temps, mes vux
Then dedicated, my ink, my time, my vows
Et 361 phrases pour Dieu
And 361 sentences for God
La loi dictée par la majorité bout
The law dictated by the majority ends
Un fou est-il fou ou sommes-nous tous fous?
Is a madman mad or are we all mad?
C'est dans la perspective d'une profonde analyse
It is in the perspective of a deep analysis
Que je fonde mes recherches sur la base de catalyses
That I base my research on the basis of catalyses
Les peuples de l'égo sont des châteaux de Lego
The peoples of the ego are Lego castles
Et peu importe s'il ne reste que des mégots
And it doesn't matter if there are only cigarette butts left
Car j'identifie les motivations, puis j'érige
Because I identify the motivations, then I erect
Ma philosophie de l'observation des vestiges
My philosophy of the observation of vestiges
Et la matière qui compose la chair est dérisoire
And the matter that composes the flesh is derisory
Plus importante pour l'homme est la mémoire il faut croire
More important for man is memory, it seems
Que les témoignages de mes pères me guident
May the testimonies of my fathers guide me
Sans fin comme un objet propulsé dans le vide
Endlessly like an object propelled into the void
La balance naître à la faveur d'une éclipse
The balance born in favor of an eclipse
Signe avant-coureur et habit de l'Apocalypse
Harbinger and garment of the Apocalypse
L'Aurore ne viendra pas ont dit mes ancêtres
The Dawn will not come, my ancestors said
Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l'Est
Abd-El-Hâkem always has his gaze directed towards the East
{Au Refrain}
{To the Chorus}





Writer(s): Philippe Fragione, Nicholas Sansano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.