Paroles et traduction Akhenaton - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
on
est
la,
et
j'fais
l'bilan
Сегодня
вечером
мы
здесь,
и
я
подвожу
итоги.
J'ai
commencé
a
rapper
c'etait
l'silence
Я
начал
читать
рэп,
когда
вокруг
была
тишина.
Y'a
pas
mille
ans
mais
assez
d'temps
Это
было
не
тысячу
лет
назад,
но
достаточно
давно,
Pour
que
j'vois
l'changement
Чтобы
я
увидел
перемены
De
ceux
qui
écoutaient
des
merdes
В
тех,
кто
слушал
всякую
дрянь,
Et
s'branlent
sur
le
hiphop
maintenant
А
теперь
фанатеют
от
хип-хопа.
Tu
sais,
j'suis
pas
aigri
au
contraire
j'suis
fier
Знаешь,
я
не
злюсь,
наоборот,
я
горжусь.
Que
Dieu
me
foudroie
si
j'mens
Чтоб
мне
провалиться
на
этом
месте,
если
я
вру.
J'suis
une
personne
entière
Я
цельный
человек,
Entièrement
quand
j'aime
c'est
pas
un
tiers
Полностью,
и
когда
я
люблю,
то
не
на
треть.
Sentir
qu'un
tiers
en
tort
s'en
tire
Чувствовать,
что
неправый
выходит
сухим
из
воды,
Sans
enterrement
au
mic
m'aterre
Без
похорон,
вгоняет
меня
в
тоску.
Surtout
s'il
pense
le
mal
qu'il
vomit
Особенно,
если
он
сам
верит
в
ту
гадость,
что
несёт,
Ou
qu'il
pense
qu'il
vaut
mieux
Или
если
он
думает,
что
он
лучше.
Voilé,
vivre
ma
vie
et
devenir
bouffon
au
mieux
Втайне,
я
проживу
свою
жизнь
и
стану,
в
лучшем
случае,
шутом.
Avec
les
thunes
changé
en
beauf,
en
bon
toutou
С
деньгами,
превращусь
в
быдло,
в
верного
пёсика,
Et
s'comporter
avec
les
gens
comme
un
petit
Mobutu
И
буду
вести
себя
с
людьми,
как
маленький
Мобуту.
Qu'est
ce
qu'on
se
rappellera
d'moi?
Что
обо
мне
запомнят?
Plus
tard
des
tas
d'faux
ébats,
des
coups
d'éclats
radiophoniques
Кучу
фальшивых
движений,
вспышки
радиоэфира,
Futiles
débats,
des
potes
laissés
bas
Бессмысленные
споры,
брошенных
друзей,
Mes
mollards
dans
l'caniveau,
mes
conneries
en
classe
Мои
капризы
в
канализации,
мои
выходки
в
классе,
Faisant
face
a
mes
profs
disant
qu'j'suis
pas
au
niveau
Как
я
стою
перед
учителями,
которые
говорят,
что
я
не
соответствую
уровню.
Les
soirs
d'cafard
en
bas,
au
métro
Вечера
тоски
внизу,
в
метро,
Les
excès,
mes
mots
trop
vexés
Мои
крайности,
мои
слишком
обиженные
слова.
En
vérité
le
rap
me
plait
trop
По
правде
говоря,
я
слишком
люблю
рэп.
Cherche
pas
d'excuses
Hazar
le
dit
dans
ses
phrases:
Не
ищи
оправданий,
Хазар
говорит
в
своих
текстах:
"Mec
c'est
eux
qui
m'ont
arraché,
j'étais
pas
méchant
a
la
base."
"Чувак,
это
они
меня
вытащили,
я
не
был
плохим
в
душе."
Est
ce
qu'on
se
rappelera
d'L'Aimant
Запомнят
ли
"Магнит",
Et
d'moi
comme
étant
И
меня,
как
L'premier
MC
en
France
à
écrire
sur
la
rue
vraiment
Первого
МС
во
Франции,
кто
писал
о
настоящей
улице?
Dis
moi
est
ce
qu'on
s'rappelera
qu'j'parlais
décemment
Скажи,
вспомнят
ли,
что
я
говорил
здраво?
Récemment
j'pensais
encore
au
morceau
dédié
a
Maman
Недавно
я
снова
думал
о
треке,
посвящённом
маме,
Mes
sourires
dans
les
moments
d'stress
Мои
улыбки
в
моменты
стресса,
Souvenirs
évaporés
partis
dans
la
cess
Испарившиеся
воспоминания,
ушедшие
в
небытие,
Mon
ascension
a
révélée
autours
d'moi
la
bassesse
Мой
взлёт
раскрыл
низость
окружающих.
La
bassesse
dans
la
main
j'ai
connu
la
gloire
du
quartier
С
низостью
в
руке
я
познал
славу
района.
Espoir
brisé
comme
un
vase
par
la
grâce
de
Dieu
j'suis
entier
Разбитая
надежда,
словно
ваза,
но
по
милости
Божьей
я
цел.
Est
ce
qu'on
s'rappelera
qu'j'étais
trop
normal
pour
être
une
star
Вспомнят
ли,
что
я
был
слишком
нормальным,
чтобы
быть
звездой?
Troquant
une
partie
d'vos
rêves
pour
une
part
de
cauchemars
Обменивал
часть
ваших
мечтаний
на
часть
кошмаров.
Je
joue
pas
d'rôle,
t'as
un
problème,
essuies
ton
rimmel
Я
не
играю
роли,
у
тебя
проблема
- вытри
свою
тушь.
Mec
ma
vie
j'la
définis
comme
la
distance
séparant
opinion
d'opinel
Чувак,
я
определяю
свою
жизнь
как
расстояние,
разделяющее
мнение
от
ножа.
S.O.L.
Invictus,
2001
S.O.L.
Invictus,
2001
Nouvelle
épopée,
nouveau
recueil
rempli,
comme
tous
ces
murs
qu'on
a
salopé
Новая
эпопея,
новый
сборник
стихов,
как
и
все
эти
стены,
что
мы
испортили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.