Paroles et traduction Akhenaton - Je ne suis pas à plaindre
C'était
un
jour
de
pluie
où
l'on
n'aime
pas
mettre
Это
был
дождливый
день,
когда
не
любят
надевать
Un
seul
pied
dehors,
la
tête
à
la
fenêtre
Одна
нога
снаружи,
голова
в
окне
J'étais
très
occupé
à
me
plaindre
de
notre
concert
Я
был
очень
занят,
жалуясь
на
наш
концерт
Du
lieu,
du
son,
des
conditions,
de
l'atmosphère
Места,
звука,
условий,
атмосферы
Qui
régnait,
mais
peu
de
temps
avant
de
jouer
Который
правил,
но
незадолго
до
игры
Une
dame
s'est
approchée
et
m'a
dit
Подошла
какая-то
дама
и
сказала
мне:
"Cet
enfant
est
condamné
"Этот
ребенок
обречен
Son
rêve
est
de
vous
rencontrer"
Его
мечта-встретиться
с
вами"
Elle
avait
fait
400
kilomètres
en
ambulance
pour
nous
voir
Она
проехала
400
километров
на
машине
скорой
помощи,
чтобы
увидеть
нас.
Écouter
le
répertoire
ce
soir
Прослушайте
репертуар
сегодня
вечером
Quand
Steve
est
descendu,
son
visage
était
pâle
Когда
Стив
спустился
вниз,
его
лицо
было
бледным
Miroir
de
la
maladie,
une
empreinte
du
mal
Зеркало
болезни,
отпечаток
зла
Le
concert
terminé
il
était
si
content
Концерт
закончился,
он
был
так
счастлив
Que
ses
yeux
retrouvèrent
les
couleurs
du
printemps
Чтобы
ее
глаза
снова
обрели
цвета
весны.
Puis,
je
lui
fis
faire
des
promesses
sur
une
année
Затем
я
дал
ему
обещание
на
год
Pour
empêcher
le
désespoir
de
l'emporter
Чтобы
не
дать
отчаянию
одержать
верх
Je
suis
parti
environ
trois
semaines
Меня
не
было
около
трех
недель
Quand
je
suis
revenu,
Pascal
n'était
plus
le
même
Когда
я
вернулся,
Паскаль
уже
не
был
прежним
Il
m'a
dit,
tu
sais,
les
plus
beaux
coeurs
ont
une
fin
Он
сказал
мне,
Знаешь,
у
самых
красивых
сердец
есть
конец.
Le
23
août
au
soir,
Steve
s'est
éteint
Вечером
23
августа
Стив
отключился
Je
n'ai
pas
pu
te
parler,
désolé
Я
не
смог
поговорить
с
тобой,
извини.
Mais
pour
toi
ces
paroles
sont
nées,
21
jours
après
Но
для
тебя
эти
слова
родились
через
21
день
после
этого
Moi
qui
me
plaignais
de
mes
vacances
Я
жаловался
на
свой
отпуск.
De
ceci,
de
cela,
de
l'argent
que
j'ai
paumé
en
France
От
этого,
от
этого,
от
денег,
которые
я
потерял
во
Франции
Chill
a
perdu
200
balles
à
Roissy
Чилл
потерял
200
мячей
в
Руасси
Et
Steve
a
perdu
la
vie
à
17
ans
et
demi
А
Стив
погиб
в
возрасте
17
с
половиной
лет
Depuis
ce
jour,
le
caprice
dort
dehors
С
этого
дня
Каприс
спит
на
улице
Et
j'ai
promis
d'éviter
de
chialer
sur
mon
sort
И
я
пообещал,
что
не
буду
злиться
на
свою
судьбу
Tout
ce
que
j'ai
dit,
que
je
n'aurais
jamais
dû
dire
Все,
что
я
сказал,
Чего
я
никогда
не
должен
был
говорить
Je
le
regrette
car
ma
vie
jusque-là
n'a
pas
été
la
pire
Я
сожалею
об
этом,
потому
что
моя
жизнь
до
тех
пор
была
не
самой
плохой
Il
y
a
des
soirs
où
je
suis
si
malheureux
Бывают
вечера,
когда
я
так
несчастен
J'ai
réalisé
être
un
petit
con
capricieux
Я
понял,
что
я
капризный
маленький
придурок
Steve
d'où
tu
es,
je
suis
sûr
que
tu
peux
me
voir
Стив,
откуда
ты,
я
уверен,
что
ты
меня
видишь.
Ces
mots
sont
à
jamais
pour
ta
mémoire
Эти
слова
навсегда
останутся
в
твоей
памяти
Je
ne
suis
pas
à
plaindre
Мне
не
на
что
жаловаться
Il
est
arrivé
la
main
tendue
vers
nous,
moi
Он
подошел
с
протянутой
к
нам
рукой,
я
Je
pensais
qu'il
voulait
des
sous.
Я
думал,
ему
нужны
гроши.
Cette
nuit-là
à
Marrakesh
je
ne
l'oublierai
de
sitôt,
Ту
ночь
в
Марракеше
я
не
скоро
забуду,
Il
demandait
seulement
un
escargot.
Он
просил
только
улитку.
Vois-tu
le
décalage
de
rêves
qu'il
y
a
entre
nous
enfin?
Видишь
ли
ты,
наконец,
разницу
в
мечтах
между
нами?
Le
bonheur
pour
lui,
pour
moi
est
un
rien
Счастье
для
него,
для
меня-ничто.
Ce
sont
des
faits
effrayants
Это
страшные
факты
Il
était
minuit,
lui
tout
seul
en
haillons,
il
avait
4 ans
Ему
было
за
полночь,
он
был
один
в
лохмотьях,
ему
было
4 года
Je
suis
parti
un
noeud
dans
les
entrailles
Я
оставил
узел
в
недрах
Mais
lui
heureux
tout
plein,
les
cheveux
en
bataille
Но
он
счастлив,
когда
весь
полон,
волосы
в
бою
Des
images
douloureuses
alors
sont
revenues
dans
mon
coeur
Болезненные
образы
тогда
вернулись
в
мое
сердце
Que
je
voulais
oublier
à
jamais
Которую
я
хотел
забыть
навсегда
Comme
cet
enfant
qui
pleurait
Как
тот
плачущий
ребенок.
Battu
par
son
père
qui
semblait
enragé
Избитый
его
отцом,
который
казался
взбешенным
La
ceinture
dans
une
main,
de
l'autre
il
agrippait
ses
cheveux
Ремень
в
одной
руке,
другой
он
вцепился
в
ее
волосы
Parce
qu'il
ne
voulait
pas
faire
des
trucs
avec
les
messieurs
Потому
что
он
не
хотел
связываться
с
джентльменами.
Je
revois
la
misère,
ces
gosses
qui
ne
voient
pas
Я
снова
вижу
страдания,
этих
детей,
которые
не
видят
La
mort
flotter
sur
les
bidonvilles
de
Casa
Смерть
плывет
по
трущобам
Каса
Les
dirhams
que
j'ai
donnés
pour
une
fleur
Дирхемы,
которые
я
дал
за
цветок
Et
que
ce
petit
a
gardé,
une
heure
sur
son
coeur
И
что
этот
малыш
хранил,
час
на
своем
сердце
Moi,
étant
gamin,
je
partais
faire
des
footings
Я,
будучи
ребенком,
ходил
на
прогулки
Et
grognait
tous
les
jours
pour
un
trou
dans
mon
training
И
каждый
день
ворчала
из-за
дыры
в
моем
обучении.
Une
pièce
de
cuir,
autre
défaut
dans
mon
château
Кусок
кожи,
еще
один
недостаток
в
моем
замке
Les
semelles
de
mes
Kickers
et
les
lacets
de
mes
Tobaccos
Подошвы
моих
кикеров
и
шнурки
моих
табачных
изделий
Je
crisais
quand
mes
amis
sortaient
Я
кричал,
когда
мои
друзья
выходили
Des
fois
ma
mère
ne
pouvait
pas
me
donner
assez
Иногда
моя
мама
не
могла
дать
мне
достаточно
J'y
repense
aujourd'hui
et
le
mal
devient
bon
Я
думаю
об
этом
сегодня,
и
зло
становится
хорошим
A
côté
de
ces
enfants,
nous
sommes
nés
dans
le
coton
Рядом
с
этими
детьми
мы
родились
в
хлопке
Je
ne
peux
rien
changer,
je
ne
peux
rien
y
faire
Я
ничего
не
могу
изменить,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Les
jours
où
j'ai
flippé,
j'aurais
juste
dû
me
taire
В
те
дни,
когда
я
впадал
в
панику,
мне
просто
нужно
было
молчать
Je
ne
suis
pas
à
plaindre
Мне
не
на
что
жаловаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fragione Philippe Tristan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.