IAM - La face B (Chill remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IAM - La face B (Chill remix)




La face B (Chill remix)
The B-Side (Chill remix)
Je m'imisce dans le rythme comme la pieuvre peut flinguer
I slip into the rhythm like an octopus can strike
Mes potes sont tous dingues, et la musique commence à schlinguer
My buddies are all crazy, and the music starts to stink
Une odeur qui pue de hangar moite
A smell that reeks of a damp shed
Car le rap est dans les caves et pas dans les boîtes, vu?
'Cause rap was born in cellars, not in clubs, see?
L.A.I. range ta panoplie de DJ
L.A.I. put away your DJ gear
Mets de la dance, pour ces izes qui n'ont rien pigé
Put on some dance music, for these chicks who haven't understood a thing
Mais sers-moi, un rythme qui frappe, un ascète
But serve me a rhythm that hits, an ascetic
A multiples facettes quand je pique une nouvelle cassette
With multiple facets when I grab a new cassette
Pour le plaisir, pas de ramage, ni de fromage
For the pleasure, no boasting, no cheese
De racolage, je prend le mic pour faire des dommages
No hustling, I take the mic to do some damage, girl
Et j'assure plus que l'UAP, mon style est impec
And I'm more reliable than the UAP, my style is impeccable
Les sec, a la tech, mec déclenche le plan Orsec
The dry ones, with the tech, man, trigger the Orsec plan
Fini, donc plus d'embrouillaminis, les règles ainsi définies
Finished, so no more messing around, the rules thus defined
Enoncent le rap appartient à l'infini
State that rap belongs to infinity
Eloge à la mémoire, des évaporés, unique
Praise to the memory of the evaporated, unique
Jamais antant de types sont morts pour l'amour d'une musique
Never have so many guys died for the love of a music
Une combinaison d'instruments, de scratches, de samplers
A combination of instruments, scratches, samplers
C'est sur la face B que le hip-hop prend de l'ampleur
It's on the B-side that hip-hop gains momentum
Cut Killer, voilà de l'espace, en masse avec classe
Cut Killer, here's some space, en masse with class
Scratche, cute en place, que je claque l'autre face
Scratch, cut in place, let me slap the other side
{Refrain:}
{Chorus:}
Rock the other side - la face B
Rock the other side - the B-side
This is the B Side - la face B
This is the B Side - the B-side
Chill a débuté sur la face B
Chill started on the B-side
C'est du nouveau son qui frappe dans tes woofers
It's a new sound hitting your woofers
Pas un discours d'esbrouffeur, qui confère cette couleur à tes boomers
Not a show-off speech, that gives this color to your boomers
Les bufs badent Balla, les stressés croient en Pasqua
The buffs dig Balla, the stressed believe in Pasqua
Les FAF deviennent fadas, Akhenaton nick la hâla
The FAF become crazy, Akhenaton nicks the loot
J'ai choisi un éventail d'instrus de disques moisis
I chose a range of instrumentals from moldy records
Il y avait Saïd, Majid Mourad et son frère Razi
There was Saïd, Majid Mourad and his brother Razi
Puis Houari, c'était l'été 85
Then Houari, it was the summer of '85
Au centre ville de Marseille on entendait le bruit des flingues, dingue
In downtown Marseille you could hear the sound of gunshots, crazy
Les escaliers du centre Bourse, le quartier Belsunce
The stairs of the Centre Bourse, the Belsunce district
Les Carmes, le Panier, c'est tout a commencé
Les Carmes, Le Panier, that's where it all started
Les jeunes troquaient les cyclos pour les GTI pas pareil
Young people traded their bikes for GTIs, not the same
Ainsi se forgea le style des bad boys de Marseille
Thus was forged the style of the Marseille bad boys
Des histoires de barbares tous les soirs
Stories of barbarians every night
Dans les bars il n'était jamais trop tard pour une bagarre
In the bars it was never too late for a fight
T'es jeune, t'es le roi, t'as peur de rien
You're young, you're the king, you're afraid of nothing
Jusqu'au jour tu prends un pain d'un Marines américain
Until the day you take a hit from a US Marine
Je pesais 65 kg et ce type 120
I weighed 65 kg and this guy 120
Je suis tombé sec, un cocard, et deux dents en moins
I fell down, a black eye, and two teeth missing
Mais fils, qu'est-ce que j'ai pu rigoler
But girl, how much I laughed
Chaque fois qu'un se faisait balafrer par les clandos du quartier
Every time someone got scarred by the thugs in the neighborhood
Maintenant je vis tranquille
Now I live peacefully
Toujours dans la même ville, mais plus d'embrouilles débiles
Still in the same city, but no more stupid fights
Je suis passé sur la face A, j'ai eu la renommée
I moved to the A-side, I got the fame
Mais putain ce que j'aime déchirer sur la face B
But damn, how I love to tear it up on the B-side
{au Refrain}
{Chorus}
Je fonce, avec fougue, dans le fond du microsillon
I rush, with passion, into the depths of the microgroove
Nous sommes des Attilas: ce sont des sons que nous pillons
We are Attilas: these are sounds we plunder
J'aime, je respecte les artistes que je sample obsédé
I love, I respect the artists I sample, obsessed
Par la destinée du vinyl alors fuck the CD, ouais
By the destiny of vinyl so fuck the CD, yeah
Si j'ai pu débuter ce métier
If I was able to start this profession
C'est qu'on a pu disposer des faces B, des nouveautés
It's because we were able to have B-sides, new things
Sarcastiques, textes sur du plastique
Sarcastic, texts on plastic
100 personnes maximum, mais c'était fantastique
100 people maximum, but it was fantastic
J'aurais pu parler d'amour sur la face A
I could have talked about love on the A-side
Mais cette face-là ne m'intéresse pas
But that side doesn't interest me
Je suis de l'autre côté de la force
I'm on the other side of the force
De l'autre côté du risque, de l'autre côté du disque
On the other side of the risk, on the other side of the record
La partie émergée d'une puissance occulte
The emerged part of an occult power
Je demande à ce pays, la dignité pour mon culte
I ask this country for dignity for my cult
Et tôt ou tard, ils seront bouche bée
And sooner or later, they'll be speechless
Confondus d'avoir ignoré le pouvoir de la face B.
Ashamed to have ignored the power of the B-side.
{au Refrain}
{Chorus}





Writer(s): Philippe Tristan Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.