Akhenaton - One Luv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akhenaton - One Luv




One Luv
Одна Любовь
Devant on regarde, avec du son
Мы стоим перед сценой, наслаждаясь звуком,
Graver tous nos lyrics avec du fond
Высекая в памяти тексты, наполненные смыслом.
On s'bat pour nos idées, on pond du sombre
Мы боремся за свои идеи, изливая на бумагу мрак
Du clair, mais ça flippe juste au son du nombre
И свет, но все переворачивается с ног на голову, стоит услышать цифры.
J'me voyais O.P à vie, traîner dans les porches
Я видел себя мелким преступником на всю жизнь, слоняющимся по подъездам,
Satan cuisine moi j'soufflais dans la forge
Там, где Сатана готовит свои зелья, я горел в его кузнице.
Persuadé qu'il passerait, plus d'100 fois l'éponge
Был уверен, что он простит меня, сотрет все мои грехи,
J'ai pris l'pommier; gravé AK sur l'écorce
Но я сорвал яблоко с древа познания и вырезал на его коре "AK".
Dégagé du paradis comme Adam; des visées larges
Изгнанный из рая, как Адам, с грандиозными планами,
Qui s'étriquent avec les écueils, de la vie hélas
Которые разбиваются о скалы жизни, увы.
D'vant l'échoppe de l'amour; et la première fille lâche
Перед лавкой любви первая девушка дала слабину,
Ma tête fut d'mauvais conseil, elle m'a soufflé: Pille-la!
Моя голова, мой злой советчик, прошептала мне: "Ограбь ее!".
Nos bras sont courts, lourds, faits pour rosser les pauvres
Наши руки коротки, тяжелы, созданы для того, чтобы бить бедных.
Les ecchymoses sur nos cours: le reflet d'une époque
Синяки на наших телах - отражение эпохи.
J'veux pas croire qu'on est modelé pour foirer l'école
Не хочу верить, что мы созданы, чтобы прогуливать школу,
Croiser les tox, casser les portes et braquer les coffres
Встречаться с наркоманами, выбивать двери и грабить сейфы.
J'ai aut' chose à l'esprit que brasser l'cash
У меня в голове мысли не о том, как набить карманы деньгами,
C'est faire c'que j'sais faire mieux, passer l'casque
А о том, чтобы делать то, что умею лучше всего - надевать наушники.
C'est la merde de toutes parts; j'espère passer l'cap
Вокруг творится полный бардак, надеюсь, я справлюсь,
Et d'même, pour tous ceux qui vibent au son d'ces claps
Как и все те, кто вибрирует в ритме этих битов.
Peu importe le contenu, maintenant c'est les formes
Неважно содержание, главное - форма,
Jacques a dit main à la poche et tout l'monde fait l'effort
Жак сказал: "Руку в карман", - и все послушно выполняют.
Ils tirent sur la corde, on courbe l'épaule
Они тянут за веревочку, мы сгибаем спины,
Mais gaffe au jour ces cons vont dépasser les bornes
Но берегитесь того дня, когда эти дураки перейдут черту.
On est d'glaire, de glace, de glaise, de grâce
Мы сделаны из света, изо льда, из глины, из благодати,
De braise, des fois on a droit à deux brèves
Из пламени, иногда нам дается право на пару слов,
Mais l'froid de leur regard a gercé mes lèvres
Но холод их взглядов заморозил мои губы,
Le manque d'air dans leur trou a déchiré ma plèvre
Нехватка воздуха в их дыре разорвала мне легкие.
ONE LUV à ceux qui, bâillonnés, ne peuvent
ОДНА ЛЮБОВЬ тем, кто связан по рукам и ногам, кто не может
Même plus manifester leur colère, dans nos cours
Даже выразить свой гнев в наших краях.
ONE LUV, à ceux qui rêvent de mieux pour leurs gosses
ОДНА ЛЮБОВЬ тем, кто мечтает о лучшем для своих детей,
Et leur avenir, que ce qui est proposé
Об их будущем, отличном от того, что предлагают.
ONE LUV aux mères qui savent chérir, lèguent
ОДНА ЛЮБОВЬ матерям, которые умеют любить, передают
L'amour comme héritage, tout au long de ces périples
Любовь по наследству, на протяжении всех этих путешествий.
J'en veux encore plus pour c'que la vie m'a fait
Я хочу еще большего за то, что мне пришлось пережить,
J'parle au futur car le présent est imparfait
Я говорю о будущем, потому что настоящее несовершенно.
Un signe du temps, on lutte au nom de ces périples
Знамение времени - мы боремся во имя этих путешествий,
Affrontant plus de 1000 périls
Преодолевая тысячи опасностей.
J'parle au futur car le présent est imparfait
Я говорю о будущем, потому что настоящее несовершенно.
Arme légale, grave ce nom sur la crosse
Законное оружие, выгравируй это имя на прикладе.
IAM c'est open et c'est pas la racole
IAM открыты для всех, и это не для привлечения внимания.
On fait c'rap dont les personnes discrètes raffolent
Мы делаем такой рэп, который обожают скромные люди,
Et qui dérange d'autres qui nous aimeraient aphones
И который раздражает тех, кто хотел бы, чтобы мы молчали.
Pas d'équivoque les discours sont lassants, non-sincères
Без двусмысленности: речи скучны, неискренни,
Alors j'y mêle un peu d'nos sangs, on s'insère
Поэтому я добавляю немного нашей крови, мы вливаемся
Au fil de l'histoire, comme le fric au saint siège
В канву истории, как трение о святой престол.
J'veux pas qu'mon futur s'résume à brûler un cierge
Я не хочу, чтобы мое будущее сводилось к сжиганию свечи.
J'ai rien au coffio, et j'emmerde les stocks
У меня ничего нет за душой, и плевать мне на богатства.
J'vends pas des M16, pour raquer la coke
Я не продаю М-16, чтобы оплатить кокаин.
Démocratie, ouais c'est ça, Monarchie de la pogne
Демократия, ага, конечно, монархия кулака.
Ils croquent la chair nous on s'carre les pépins de la pomme
Они обгладывают кости, а мы глотаем огрызки яблок.
Destin tracé, ça s'évade tous les soirs dans les bars
Предначертанная судьба, каждый вечер сбегающая в бары,
Lâcher les sous, mater les gogos s'frotter sur les barres
Чтобы спустить все деньги, глазея на девиц, трущихся о шесты.
Zig-zag sur l'asphalte, aveuglé par les phares
Зигзаги по асфальту, ослепленный фарами.
Tranches de vies, Black Jack, ils ont truqué les cartes
Осколки жизни, блэкджек, они сжульничали, раздавая карты.
Tirent le jus des tonnes d'héro brassées sur le port
Выжимают сок из тонн героина, сваренного в порту,
Quand nos pères ont leur C.V tracé sur le corps
Пока наши отцы носят свое резюме на своих телах.
Les cours c'est cool mais des fois, c'est du chloroforme
Учеба - это круто, но иногда это хлороформ.
Faudrait parler d'l'Afrique et d'un sombre holocauste
Стоило бы поговорить об Африке и о мрачном холокосте.
J'ai compris ça tôt et brisé leur icône
Я понял это рано и разбил их идола,
En étudiant les passages osés de Cheik Anta Diop
Изучая смелые труды Шейха Анта Диопа.
C'est une nation, un Dieu, une race, un homme
Это нация, Бог, раса, человек,
Une terre, un nom, une couleur: ONE LUV
Земля, имя, цвет: ОДНА ЛЮБОВЬ.
ONE LUV à ceux qui, baillonnés, ne peuvent
ОДНА ЛЮБОВЬ тем, кто связан по рукам и ногам, кто не может
Même plus manifester leur colère, dans nos cours
Даже выразить свой гнев в наших краях.
ONE LUV, à ceux qui rêvent de mieux pour leurs gosses
ОДНА ЛЮБОВЬ тем, кто мечтает о лучшем для своих детей,
Et leur avenir, que ce qui est proposé
Об их будущем, отличном от того, что предлагают.
ONE LUV aux mères qui savent chérir, lèguent
ОДНА ЛЮБОВЬ матерям, которые умеют любить, передают
L'amour comme héritage, tout au long de ces périples
Любовь по наследству, на протяжении всех этих путешествий.
J'en veux encore plus pour c'que la vie m'a fait
Я хочу еще большего за то, что мне пришлось пережить,
J'parle au futur car le présent est imparfait
Я говорю о будущем, потому что настоящее несовершенно.
Un signe du temps, on lutte au nom de ces périples
Знамение времени - мы боремся во имя этих путешествий,
Affrontant plus de 1000 périls
Преодолевая тысячи опасностей.
J'parle au futur car le présent est imparfait
Я говорю о будущем, потому что настоящее несовершенно.
La pogne comme Brica, encombrée de trucs
Кулак, как у боксера, завален всякой всячиной,
Inutiles, quand c'est l'bas de la baraque qui crame
Бесполезной, когда рушится фундамент дома.
Des rimes comme SICAV, bâtit mon paradis
Рифмы, как у SICAV, построили мой рай
Avec c'rap hard, bien marqué par l'Africa
С помощью хардкорного рэпа, отмеченного Африкой.
Des ganaches de tricards, voilà c'qu'on trimbale
Рожи аферистов - вот, что мы видим вокруг.
On sourit à c'bled, on s'tape de la Green Card
Мы улыбаемся своей стране, нам плевать на Грин-карту.
J'en veux encore plus pour c'que la vie m'a fait
Я хочу еще большего за то, что мне пришлось пережить,
J'parle au futur car le présent
Я говорю о будущем, потому что настоящее...





Writer(s): Philippe Tristan Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.