Paroles et traduction Akhenaton - Oriundi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East
Harlem,
São
Paulo
Восточный
Гарлем,
Сан-Паулу,
Nice,
Marseille,
Chicago
Ницца,
Марсель,
Чикаго,
Queens,
Brooklyn,
Buenos
Aires
Квинс,
Бруклин,
Буэнос-Айрес,
Caracas
ouais!
Liège,
Bruxelles
Каракас,
да!
Льеж,
Брюссель,
Berlin,
Sydney,
Tunis,
La
Goulette
Берлин,
Сидней,
Тунис,
Ла-Гулетт,
Baltimore,
Phillie,
Boston,
Vegas,
les
roulettes
Балтимор,
Филадельфия,
Бостон,
Вегас,
рулетка,
Genève,
Cape
Town,
Montréal,
Mexico
Женева,
Кейптаун,
Монреаль,
Мехико,
Londres,
Paris,
Montevideo!
Лондон,
Париж,
Монтевидео!
La
famille
éclatée
aux
quatre
coins
du
globe
Семья
разбросана
по
всем
уголкам
земного
шара,
Pépé
à
table
en
train
de
chiquer
la
clope
Дед
за
столом,
дымит
сигаретой,
Seigneur
sur
les
docks,
armada
sur
les
quais
Повелитель
доков,
армада
на
причалах,
Dessin
à
l'encre
bleue
sur
la
peau
damnée
Синий
рисунок
на
проклятой
коже,
Le
soleil
au
zénith,
et
comme
un
crochet
dans
le
foie
Солнце
в
зените,
и
как
удар
под
дых,
On
pense
alors
à
tous
nos
frères
exilés
dans
le
froid
Мы
думаем
о
всех
наших
братьях,
изгнанных
в
холод,
Cure-dent
à
la
bouche,
nous
a
polarisés
Зубочистка
во
рту,
сделала
нас
такими,
À
onze
ans
déjà
déscolarisés
В
одиннадцать
лет
уже
бросили
школу,
Travailleurs
durs
endossant
les
tâches
que
personne
voulait
Тяжело
работали,
брались
за
работу,
которую
никто
не
хотел,
On
voyage
partout
lorsque
Rome
s'écroule
et
Мы
путешествуем
повсюду,
когда
Рим
рушится,
и
Nos
voiles
gonflées
sur
les
navires
de
Mare
Nostrum
Наши
паруса
надуты
на
кораблях
Mare
Nostrum,
Quatre
étoiles
sur
le
maillot,
quatre
grosses
coupes!
Четыре
звезды
на
футболке,
четыре
больших
кубка!
Maintenant,
ouvre
bien
les
yeux,
de
briques
est
fait
ce
mur
Теперь
открой
глаза,
эта
стена
сделана
из
кирпича,
On
l'a
mené
partout
et
bâti
ces
pays
en
dur
Мы
пронесли
его
повсюду
и
построили
эти
прочные
страны,
Respecte
nous
pour
ça,
et
ouais
on
aime
tout
le
monde
Уважай
нас
за
это,
да,
мы
любим
всех,
Mais
on
s'aime
un
petit
peu
plus
que
les
autres
Но
мы
любим
друг
друга
чуть
больше,
чем
остальных,
Un
pied
chez
Lucius,
le
second
chez
Lucie
Одна
нога
у
Луция,
вторая
у
Люсии,
Les
nègres
européens,
ainsi
nous
nommaient
les
nazis
Европейские
негры,
так
нас
называли
нацисты,
Nos
familles
ont
fui,
vers
un
monde
meilleur
Наши
семьи
бежали
в
поисках
лучшей
жизни,
Oriundi,
ritals
de
l'extérieur!
Ориунди,
итальянцы
извне!
East
Harlem,
Sao
Paulo
Восточный
Гарлем,
Сан-Паулу,
Nice,
Marseille,
Chicago
Ницца,
Марсель,
Чикаго,
Queens,
Brooklyn,
Buenos
Aires
Квинс,
Бруклин,
Буэнос-Айрес,
Caracas
ouai!
Liège,
Bruxelles
Каракас,
да!
Льеж,
Брюссель,
Berlin,
Sydney,
Tunis,
La
Goulette
Берлин,
Сидней,
Тунис,
Ла-Гулетт,
Baltimore,
Phillie,
Boston,
Vegas,
les
roulettes
Балтимор,
Филадельфия,
Бостон,
Вегас,
рулетка,
Genève,
Cape
Town,
Montréal,
Mexico
Женева,
Кейптаун,
Монреаль,
Мехико,
Londres,
Paris,
Montevideo!
Лондон,
Париж,
Монтевидео!
On
nous
déteste,
ou
on
nous
aime
trop
Нас
либо
ненавидят,
либо
слишком
любят,
On
est
pas
tous
des
mafiosi
qu'on
voit
aux
infos
Мы
не
все
мафиози,
которых
показывают
в
новостях,
Trop
passionnés,
on
sourit
souvent
Слишком
страстные,
мы
часто
улыбаемся,
En
deux
secondes,
on
passe
du
ridicule
à
l'émouvant
За
две
секунды
мы
переходим
от
смешного
к
трогательному,
On
chaotise
l'ordre,
organise
le
bordel
Мы
сеем
хаос
в
порядке,
организуем
беспорядок,
On
a
la
voix
cassée
depuis
qu'on
a
la
morvelle!
У
нас
хриплый
голос
с
тех
пор,
как
у
нас
сопли!
Ça
parle
que
de
bouffe,
reste
des
plombes
à
table
Мы
только
и
говорим
о
еде,
часами
сидим
за
столом,
Ou
deux
euros,
café
sous
les
arcades
Или
два
евро,
кофе
под
аркадами,
On
respire
la
vie
et
la
mort
on
l'emmerde
Мы
дышим
жизнью,
а
на
смерть
нам
наплевать,
Dans
la
Fiat
500
classique,
faire
un
tour
on
t'emmène
В
классическом
Fiat
500,
прокатим
тебя,
C'est
vrai
que
souvent,
je
pense
qu'on
s'affiche
trop
Правда,
я
часто
думаю,
что
мы
слишком
выставляемся
напоказ,
Quand
la
télé-réalité
brosse
notre
ego
Когда
реалити-шоу
тешит
наше
эго,
On
a
l'air
arrogants,
bêtes
et
superficiels
Мы
кажемся
высокомерными,
глупыми
и
поверхностными,
Ils
ont
besoin
de
stéréotypes,
pas
très
super
fidèles
Им
нужны
стереотипы,
не
очень
точные,
Peu
hypocrites,
on
est
ce
genre
de
gens
qui
disent
tout
Мы
не
лицемеры,
мы
из
тех
людей,
которые
говорят
все,
À
notre
place,
personne
ne
le
fera,
alors:
Vive
nous!
На
нашем
месте
никто
этого
не
сделает,
так
что:
Да
здравствуем
мы!
On
s'est
éparpillés,
élevés
à
la
cravache
Мы
разбрелись,
воспитанные
кнутом,
C'est
la
nostalgie
du
pays,
ces
liens
qui
nous
rattachent
Это
ностальгия
по
стране,
эти
связи,
которые
нас
связывают,
Je
pense
à
Pépé
quand
il
a
vu
New-York
par
l'écoutille
Я
думаю
о
дедушке,
когда
он
увидел
Нью-Йорк
через
иллюминатор,
Et
qu'il
a
fini
sa
vie
à
Brooklyn
И
закончил
свою
жизнь
в
Бруклине,
East
Harlem,
Sao
Paulo
Восточный
Гарлем,
Сан-Паулу,
Nice,
Marseille,
Chicago
Ницца,
Марсель,
Чикаго,
Queens,
Brooklyn,
Buenos
Aires
Квинс,
Бруклин,
Буэнос-Айрес,
Caracas
ouai!
Liège,
Bruxelles
Каракас,
да!
Льеж,
Брюссель,
Berlin,
Sydney,
Tunis,
La
Goulette
Берлин,
Сидней,
Тунис,
Ла-Гулетт,
Baltimore,
Phillie,
Boston,
Vegas,
les
roulettes
Балтимор,
Филадельфия,
Бостон,
Вегас,
рулетка,
Genève,
Cape
Town,
Montréal,
Mexico
Женева,
Кейптаун,
Монреаль,
Мехико,
Londres,
Paris,
Montevideo!
Лондон,
Париж,
Монтевидео!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Damiani Sebastien Georges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.