Akhenaton - Soldat de fortune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akhenaton - Soldat de fortune




Soldat de fortune
Солдат удачи
Shurik'n:
Shurik'n:
Maintenant j'rappe plus qu'pour ma gueule, le bille est mon SEM
Сейчас я читаю рэп не только для себя, малышка, мой реп - это моя реклама,
Pour être sur d'l'effet, j'ai habillé mon funk
Чтобы быть уверенным в эффекте, я нарядил свой фанк.
Si t'aime ça, télécharge le, bombarde le dans la chambre
Если тебе это нравится, скачай его, врубай на полную в комнате.
Allez compare le, j'l'ai pas fait que pour vendre, à l'origine
Давай, сравни его, я сделал его не для того, чтобы продавать, а изначально
Pour qu'on en parle, les cons partent aller s'prendre
Для того, чтобы о нем говорили, пусть идиоты уйдут и повесятся.
Qu'le free dise: Oh les gars, ça c'est pas un son de tarle
Пусть фрики скажут: "О, ребята, это вам не звук таракана".
Une aspersion à l'essence, y'a pas d'mise à l'écart parce que
Это всплеск эссенции, здесь нет места для посторонних, потому что
Rap et ma poire c'est pareil qu'la phalange et Alexandre
Рэп и моя груша - это как фаланга и Александр.
en étais-je? ah ouais, t'as gravé le street album
На чем я остановился? Ах да, ты записала уличный альбом,
C'est 361 autoprod on a pas le fric d'Alsthom
Это 361 autoprod, у нас нет денег Alsthom.
Alors si tu penses qu't'en a pour ton blé, va l'acheter
Поэтому, если ты думаешь, что он стоит твоих денег, иди и купи его,
Car voler ceux qu'on aime c'est vraiment la pire des lâchetés
Потому что воровать у тех, кого любишь, - это худшее из предательств.
Toujours pas d'eau dans mon café, même philosophie
В моем кофе все еще нет воды, та же философия.
Ça fait 20 ans que j'évoque les faits crus avec ma voix cassée
Вот уже 20 лет я говорю о суровой правде своим сломанным голосом.
Silence si dieu veut qu'cette MPC passe à l'action
Тишина, если богу угодно, чтобы эта MPC заработала.
Rewind, ralenti, repasse toi donc cette sale action
Перемотка, замедление, прокрути еще раз это грязное действие.
Soldats de fortune, barda de tordu
Солдаты удачи, странная амуниция,
Hip hop de furieux, ravage ton cru
Яростный хип-хоп, опустоши свой урожай.
Arrache à Morphée, les curs, les corps c'est
Вырви из лап Морфея сердца, тела, это
Hip hop de curieux, innove, attention
Любопытный хип-хоп, твори, будь осторожна.
J'arrache à la nuit les corps, les donne à l'insomnie
Я вырываю из ночи тела, отдаю их бессоннице,
Les livres à l'incendie qui dévore le rap infantile
Книги - пожару, который пожирает детский рэп.
Vas y baisse les stores, et on sort la barre à mine
Давай, опусти жалюзи, и мы достанем лом.
Une rafale tendue dans le pur style du badabing
Очередь, выпущенная в чистом стиле бадабинга.
Ici Mars ritaland, t'as pas d'talent, tiens ta langue
Это Марс, дурочка, у тебя нет таланта, так что держи язык за зубами.
Revoies tes ambitions à la baisse, t'es pas Timbaland
Пересмотри свои амбиции в сторону уменьшения, ты не Тимбалэнд.
Une caisse à sulfure dans l'stypen, j'm'entraine dur
Коробка с серой в обойме, я много тренируюсь,
Comme Rocky court dans les rues de Philly avec capuche et mitaines
Как Рокки бежит по улицам Филадельфии в капюшоне и перчатках.
Ici joue pas les avocats, c'est pour ta gueule que tu plaides
Здесь не строй из себя адвоката, ты защищаешь только себя.
Tu vas subir une crevaison dans l'art et la manière du bled
Ты получишь прокол в искусстве в манере этого захолустья.
On fait c'rafut avec 2, 3 bouts d'rafia
Мы шумим с помощью 2-3 кусков рафии,
On est des mecs peace alors qui t'as parlé de mafia?
Мы мирные парни, так кто тебе сказал про мафию?
Perchés dans nos montagnes, à l'industrie on résiste
Забравшись на наши горы, мы сопротивляемся индустрии,
On joue avec nos vies c'est humain, forcément on hésite
Мы играем со своими жизнями, это по-человечески, конечно, мы сомневаемся.
On a retiré le pain d'la bouche de dégun
Мы вырвали хлеб изо рта ствола,
Offrant une autre vision que l'shit, les putes et les guns
Предлагая иное видение, чем дерьмо, шлюхи и пушки.
Soldats de fortune, barda de tordu
Солдаты удачи, странная амуниция,
Hip hop de furieux, ravage ton cru
Яростный хип-хоп, опустоши свой урожай.
Arrache à Morphée, les curs, les corps c'est
Вырви из лап Морфея сердца, тела, это
Hip hop de curieux, innove, attention
Любопытный хип-хоп, твори, будь осторожна.
Reconnais qu'ça réalèse, un 16 lâché à l'aise
Признай, что это реально, 16 строчек, сказанных непринужденно.
Appelle à l'aide car y'a l'boucher du steak haché à lèvres
Зови на помощь, потому что здесь мясник фарша рубит губы.
Massacre musical technique de barge arrête
Музыкальная бойня, техника сумасшедшего, останови
Le scooter du hip hop et l'démonte avec une clé à laine
Скутер хип-хопа и разбери его с помощью гаечного ключа.
J'ai creusé mon tunnel avec le tour et la fraise
Я прорыл свой туннель с помощью тура и фразы,
Posté loin d'la merde, j'suis pour refourguer la braise
Расположившись подальше от дерьма, я здесь, чтобы продать уголь.
Habile du verbecomme les p'tits sont habiles du poings
Искусный в словах, как малыши искусны в кулачном бое,
Chill, Marseille, frère, j'ai le style du coin
Спокойствие, Марсель, брат, у меня местный стиль.





Writer(s): Philippe Tristan Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.