Akhenaton - Tu brilles comme un miroir de bordel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akhenaton - Tu brilles comme un miroir de bordel




Tu brilles comme un miroir de bordel
Ты сияешь, как зеркало в борделе
(Han) On bouge en silence, hors de leurs orbites
(Хан) Мы движемся бесшумно, вне их орбит,
Après avoir sorti les abrutis du cockpit
Вышвырнув идиотов из кабины пилота.
Rien à foutre d'briller ou aller vite, on nous voit pas venir:
Нам плевать на сияние и скорость, нас не видно:
Propulsion électromagnétique
Электромагнитная тяга.
Pas de jojo, rien que des Peu de bla-bla, style de gars lambda
Никаких шуток, только серьезные парни, обычные ребята,
Aux balances et aux ennemis on a su résister
Мы выстояли против весов и врагов,
Si fort que pour les schmitts même on n'a jamais existé
Настолько крепко, что для копов нас будто и не существовало.
Les gamins friands de gloire et de renommée
Детишки, жаждущие славы и известности,
Y'a tempête à l'étage, ils veulent quand même caresser le sommet
В доме бушует шторм, но они все равно хотят погладить вершину,
Tout c'déluge pour siroter deux Rum Papaya
Весь этот потоп ради пары глотков "Ром Папайя",
Et envoyez le mandat à la pouf' restée à Pattaya
И шлют денежный перевод шлюхе, оставшейся в Паттайе.
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Это уже не игра, детка, #СмертельныйТанец.
Tu brilles comme un miroir de bordel
Ты сияешь, как зеркало в борделе.
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Те, кто придут следом, не будут церемониться.
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Это огонь, следующий за искрой.
Dis-toi bien
Запомни,
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Это уже не игра, детка, #СмертельныйТанец.
Tu brilles comme un miroir de bordel
Ты сияешь, как зеркало в борделе.
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Те, кто придут следом, не будут церемониться.
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Это огонь, следующий за искрой.
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Они называют себя орлами, но поют, как соловьи.
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Они называют себя орлами, но поют, как соловьи.
Ces embrouilles qui démarrent pour un dislike ou un clic
Эти разборки, начинающиеся из-за дизлайка или клика,
Ils en finissent suspendus au retour de l'écho
Заканчиваются для них подвешенными на возвращении эха.
L'abonnement à la box pour tremplin de lego
Подписка на бокс, как трамплин из лего,
Se montrer, être suivi ou encore faire du chiffre
Показать себя, набрать подписчиков или заработать бабла.
Profils de bandits sans poings, avec rien que des griffes
Профили бандитов без кулаков, только с когтями.
Des gens tous pourris, pour exister s'créent des beef
Гнилые людишки, чтобы существовать, создают себе вражду
Et s'réfugient chez les flics en pleurant si s'abattent les gifles
И бегут к копам, плача, когда получают пощечины.
Match aller-retour comme dans les play-offs
Матч туда-обратно, как в плей-офф.
Les gens deviennent fous comme si ils avaient bu du peyotl
Люди сходят с ума, будто выпили пейотля.
Pour faire vrai ça met la schnouff dans le rayon
Чтобы выглядеть круто, они нюхают кокс в отделе.
Ils veulent manœuvrer sombre avec sur la face un néon
Хотят действовать в тени, но с неоновой вывеской на лице.
Et quand la BAC frappe et les bracelets clipsent
И когда спецназ врывается и защелкивает наручники,
T'étais le soleil du Hood voici ton éclipse
Ты был солнцем района, а вот и твое затмение.
Mec à l'ancienne, nos langues effacent les preuves
Парень старой закалки, наши языки стирают улики.
On aime les animaux ainsi que tout ce qui ferme sa gueule
Мы любим животных и все, что держит язык за зубами.
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Это уже не игра, детка, #СмертельныйТанец.
Tu brilles comme un miroir de bordel
Ты сияешь, как зеркало в борделе.
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Те, кто придут следом, не будут церемониться.
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Это огонь, следующий за искрой.
Dis-toi bien
Запомни,
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Это уже не игра, детка, #СмертельныйТанец.
Tu brilles comme un miroir de bordel
Ты сияешь, как зеркало в борделе.
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Те, кто придут следом, не будут церемониться.
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Это огонь, следующий за искрой.
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Они называют себя орлами, но поют, как соловьи.
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Они называют себя орлами, но поют, как соловьи.





Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Jakubec Christopher, Rakoto Olivier Jery, Diaby Abdoulgadre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.