Akhenaton - Vivre maintenant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akhenaton - Vivre maintenant




Vivre maintenant
Live Now
Nous sommes un, plus un, plus un, plus un
We are one, plus one, plus one, plus one
Le bonheur n'est pas défini par les gènes
Happiness isn't defined by genes
On peut l'emprisonner dans une cage ou l'entraver de chaine
It can be imprisoned in a cage or shackled in chains
Nos chemins ne sont pas forcement tracé dans la peine
Our paths aren't necessarily paved with pain
Il peut jaillir dans le creux de mains qui se cherchent
It can spring from the hollow of hands searching for each other
Ou d'un être chère quand on lit je t'aime sur ses lèvres
Or from a loved one when we read "I love you" on their lips
Dans ses moments si important dans le cour d'une vie
In those moments so important in the course of a life
Quand tout le monde frappe des mains, chante sa joie sur le rythme[?]
When everyone claps their hands, sings their joy to the rhythm[?]
Parfois on croise des sourires, parfois de la défiance
Sometimes we encounter smiles, sometimes defiance
On songe au bons moments, après qu'on crie plus qu'on le pense
We think back to the good times, after we shout louder than we think
Un jour c'est l'éclat, un jour ce sont les pleurs, le bonheur ne vient pas seul et peut effacer les peurs
One day it's brilliance, one day it's tears, happiness doesn't come alone and can erase fears
Révéler le beau dans le chaos, la force on ne l'attendais pas
Reveal the beauty in chaos, strength where we didn't expect it
Nous hisser hors du trou alors que rien ne va
Lift us out of the hole when nothing is going right
Minimiser un échec qu'on pense être géant
Minimize a failure we think is gigantic
Stopper de haïr les gens qui nous sont différents
Stop hating people who are different from us
La communion d'un peuple qui célèbre une victoire
The communion of a people celebrating a victory
Contaminé des tas de coeurs traversés par l'espoir
Contaminated by heaps of hearts traversed by hope
Il vient à la vitesse d'une course folle à travers champ
It comes at the speed of a mad dash across the field
Demain? Non on le vit maintenant
Tomorrow? No, we live it now
Rien ne tombera des cieux pourquoi attendre?
Nothing will fall from the skies, why wait?
Des temps souriant on doit revivre maintenant
Smiling times we must relive now
Le Bonheur n'est pas lové dans la chance, il se gagne, il se prend, il faut choisir maintenant
Happiness isn't nestled in luck, it's earned, it's taken, we must choose it now
Un plus un et de nous il est
One plus one and from us it was born
Sa force au fond du coeur s'est doucement élevée
Its strength at the bottom of the heart gently rose
On m'avait prédit le mal et j'ai défié les courbes
They predicted evil for me and I defied the curves
J'ai achevé mes cours, puis dévié ma course
I finished my courses, then deviated from my path
Compris que le bonheur c'est en faite juste vivre
Understood that happiness is actually just living
Faire ce qu'on désir simplement être libre
Doing what we desire, simply being free
Alors réaliser tous ces rêves dans nos têtes
So let's realize all those dreams in our heads
Sinon a deux pas de nous la haine et l'amertume nous guette
Otherwise, two steps away from us, hate and bitterness await
On veut rester assis a ressasser l'échec, encore
We want to stay seated, dwelling on failure, again
Penser que les heureux sont tout ce qu'il possède
Thinking that the happy ones are everything they possess
Le livre de mes songes à mille page XXX
The book of my dreams has a thousand XXX pages
Ce que je veux: C'est vivre maintenant
What I want: It's to live now
Rien ne tombera des cieux pourquoi attendre?
Nothing will fall from the skies, why wait?
Des temps souriant on doit revivre maintenant
Smiling times we must relive now
Le Bonheur n'est pas lové dans la chance, il se gagne, il se prend, il faut choisir maintenant
Happiness isn't nestled in luck, it's earned, it's taken, we must choose it now
Rien ne tombera des cieux pourquoi attendre?
Nothing will fall from the skies, why wait?
Des temps souriant on doit revivre maintenant
Smiling times we must relive now
Le Bonheur n'est pas lové dans la chance, il se gagne, il se prend, il faut choisir maintenant
Happiness isn't nestled in luck, it's earned, it's taken, we must choose it now





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Darius Van Dijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.