Paroles et traduction Akhenaton - A vouloir toucher Dieu
A vouloir toucher Dieu
Trying to Touch God
Vois
pas
en
ça
le
blues
d'un
homme
triste
Don't
see
this
as
the
blues
of
a
sad
man
À
vouloir
toucher
Dieu
tu
sais
ce
qu'on
risque
Trying
to
touch
God,
you
know
the
risks
we
take
Par
le
biais
d'une
plume
le
Mal
j'exorcise
Through
the
means
of
a
pen,
I
exorcise
Evil
Je
n'attends
rien
des
autres
la
bonté
hormise
I
expect
nothing
from
others
except
kindness
Complice
de
forfaits
musicaux
dans
ces
terres
arides
Accomplice
to
musical
crimes
in
these
barren
lands
J'ai
croisé
trop
de
types
au
caractère
avide
I've
met
too
many
people
with
greedy
character
De
jours
à
l'estomac
immergé
d'acide
Days
with
a
stomach
immersed
in
acid
Je
suis
pas
celui
qu'on
attend,
juste
un
rayon
latent,
futur
combattant
I'm
not
the
one
they're
waiting
for,
just
a
latent
ray,
a
future
fighter
Mais
qu'est-ce
que
tu
places
en
moi?
But
what
do
you
place
in
me?
Deux,
trois
jetons
comme
sur
un
tapis
de
roulette
Two,
three
chips
like
on
a
roulette
table
Étant
sûr
que
le
destin
fera
le
reste,
mec
t'as
les
jetons
Being
sure
that
destiny
will
do
the
rest,
man,
you're
scared
Mon
rap
coincé
au
fond
d'une
allée
My
rap
stuck
at
the
end
of
an
alley
Traîné
dans
la
boue
par
de
stupides
préjugés
Dragged
through
the
mud
by
stupid
prejudices
N'ouvre
l'horizon
sur
aucune
solution
Doesn't
open
the
horizon
to
any
solution
Quelle
sorte
d'espoir
places-tu
en
moi?
What
kind
of
hope
do
you
place
in
me?
J'suis
pas
c'ui
qui
changera
le
ciel
ou
allégera
le
fardeau
I'm
not
the
one
who
will
change
the
sky
or
lighten
the
burden
Ici
bas
l'fouet
est
prompt
Down
here,
the
whip
is
quick
Le
cliquetis
des
chaînes
glisse
dans
les
rues
des
bas
quartiers
The
clinking
of
chains
slides
through
the
streets
of
the
slums
Malheureusement
J'fendrai
pas
la
mer
devant
d'un
petit
coup
de
bâton
Unfortunately,
I
won't
split
the
sea
with
a
little
wave
of
a
stick
Je
débats
mon
honneur,
maintenant
l'aplomb
dans
le
son,
droit
I
debate
my
honor,
now
the
aplomb
in
the
sound,
straight
C'est
ça
mon
bonheur,
expérimenter
sur
le
plomb
That's
my
happiness,
experimenting
on
lead
Alchimiste
verbal,
précipite
mes
secrets
au
fond
d'éprouvettes
Verbal
alchemist,
I
precipitate
my
secrets
into
test
tubes
Et
les
garde
jalousement,
pour
en
user
plus
tard
avec
fond
And
keep
them
jealously,
to
use
them
later
with
depth
Parcimonieusement
Sparingly
Car
la
science
est
précieuse,
technique
rodée
harmonieusement
Because
science
is
precious,
a
technique
honed
harmoniously
Mis
dans
les
mains
de
fêlés
ça
devient
con
Put
in
the
hands
of
fools
it
becomes
stupid
Je
marche
sur
les
cités
comme
les
Assyriens
jadis
marchèrent
sur
Tyr
et
Sidon
I
walk
on
the
cities
like
the
Assyrians
once
walked
on
Tyre
and
Sidon
Avec
une
armée
de
plus
d'un
million
With
an
army
of
more
than
a
million
Je
ne
suis
pas
de
la
trempe
de
celui
qui
prêchait
sur
les
bords
du
Jourdain
I
am
not
of
the
ilk
of
the
one
who
preached
on
the
banks
of
the
Jordan
À
genoux
dans
le
limon
Kneeling
in
the
silt
Pourtant,
je
rêverais
moi
aussi
Yet,
I
too
would
dream
D'avoir
un
frère
de
la
qualité
de
coeur
de
Simon
de
Cyrène
To
have
a
brother
with
the
quality
of
heart
of
Simon
of
Cyrene
Qui
un
jour
dit-on
me
sauverait
de
la
crucifixion
Who
one
day,
they
say,
would
save
me
from
crucifixion
Ainsi
l'époque
veux
que
Judas
soit
présenté
comme
bon
Thus
the
times
want
Judas
to
be
presented
as
good
Et
les
gens
de
sa
trempe
se
multiplient
en
deçà
des
murs
du
Lacydon
And
people
like
him
multiply
below
the
walls
of
Lacydon
D'autres
s'en
lavent
les
mains,
indifférents
au
code
de
conduite
qui
régit
nos
vies
Others
wash
their
hands
of
it,
indifferent
to
the
code
of
conduct
that
governs
our
lives
Et
voir
la
moue
de
ces
lâches
en
dit
long
And
seeing
the
pout
of
these
cowards
says
a
lot
Vois
pas
en
ça
le
blues
d'un
homme
triste
Don't
see
this
as
the
blues
of
a
sad
man
À
vouloir
toucher
Dieu
tu
sais
ce
qu'on
risque
Trying
to
touch
God,
you
know
the
risks
we
take
Par
le
biais
d'une
plume
le
Mal
j'exorcise
Through
the
means
of
a
pen,
I
exorcise
Evil
Je
n'attends
rien
des
autres
la
bonté
hormis
I
expect
nothing
from
others
except
kindness
Complice
de
forfaits
musicaux
dans
ces
terres
arides
Accomplice
to
musical
crimes
in
these
barren
lands
J'ai
croisé
trop
de
types
au
caractère
avide
I've
met
too
many
people
with
greedy
character
De
jours
à
l'estomac
immergé
d'acide
Days
with
a
stomach
immersed
in
acid
Je
suis
pas
celui
qu'on
attend,
juste
un
rayon
latent,
soldat
assis,
futur
combattant
I'm
not
the
one
they're
waiting
for,
just
a
latent
ray,
a
soldier
seated,
a
future
fighter
Neuf
mois
de
gestation
Nine
months
of
gestation
Sol
Invictus
demeure
la
manifestation
de
mon
humeur
Sol
Invictus
remains
the
manifestation
of
my
mood
éparpillée
dans
19
directions
scattered
in
19
directions
M-I-C
fumeur
comme
un
hitman
de
Genovese.
Une
équipe
composée
de
bras
cassés
M-I-C
smoker
like
a
Genovese
hitman.
A
team
composed
of
broken
arms
A
monté
une
frange
de
la
France
en
érection.
Tant
pis
Has
set
a
fringe
of
France
in
erection.
Too
bad
À
ce
qu'il
paraît
je
suis
pas
celui
qu'on
attendait
Apparently,
I'm
not
the
one
they
were
waiting
for
Mais
j'ai
vu
une
fissure
dans
le
mur
But
I
saw
a
crack
in
the
wall
Et
bien
sûr
je
m'y
suis
glissé
comme
une
guêpe
And
of
course,
I
slipped
through
it
like
a
wasp
Tel
Mathô
et
Spendius
devant
Carthage
en
flamme
volant
le
voile
de
Tanit
Like
Mathô
and
Spendius
before
Carthage
in
flames
stealing
the
veil
of
Tanit
Plongeant
Salammbô
dans
l'affliction
la
plus
noire,
sens
en
panique
Plunging
Salammbô
into
the
darkest
affliction,
senses
in
panic
Je
suis
pas
celui
qui
a
brisé
les
Idoles
dans
le
temple
I
am
not
the
one
who
broke
the
Idols
in
the
temple
Qui
suis-je?
Dieu
seul
sait
sa
science
est
ample
Who
am
I?
God
alone
knows,
his
science
is
vast
Je
n'ai
pas
vu
le
monde
après
le
déluge
sur
l'Ararat
I
did
not
see
the
world
after
the
flood
on
Ararat
Seulement
passé
ma
jeunesse
avec
le
keffieh
d'Arafat
sur
l'épaule
Only
spent
my
youth
with
Arafat's
keffiyeh
on
my
shoulder
Ciseleur
de
verbe
sur
beat
et
pulsions
Word
carver
on
beat
and
impulses
Comprends-tu
Beat
Street
m'a
projeté
un
jour
dans
une
autre
dimension?
Do
you
understand
that
Beat
Street
projected
me
one
day
into
another
dimension?
Moi
je
kick
acide
et
salive
depuis
Mathusalem
I've
been
kicking
acid
and
saliva
since
Methuselah
Air
vicié
et
haleine
Vitiated
air
and
breath
Complexe
dans
le
thème
Complex
in
the
theme
Comme
qui
règne
sur
Jérusalem
Like
who
reigns
over
Jerusalem
Je
vais
rien
changer,
je
suis
pas
celui
que
les
écrits
annonce
I
won't
change
anything,
I'm
not
the
one
the
writings
announce
Juste
un
esprit
libéré
de
sa
mentale
prison
Just
a
mind
freed
from
its
mental
prison
À
celui
qui
tua
Djalout
d'un
coup
de
pierre
dans
le
front
To
the
one
who
killed
Goliath
with
a
stone
to
the
forehead
Qui
prospéra,
ravit
Bethsabée
donna
naissance
au
Roi
Salomon
Who
prospered,
ravished
Bathsheba,
gave
birth
to
King
Solomon
Je
revois
les
pyramides,
la
terre
de
Khem
flamboyante
civilisation
I
see
the
pyramids
again,
the
land
of
Khem,
a
flamboyant
civilization
Un
pharaon
mystique
appelé
Akhenaton
fonde
la
nouvelle
religion
A
mystical
pharaoh
named
Akhenaten
founds
the
new
religion
Le
monde
est
figé,
coincé
dans
ses
principes
vétustes
et
le
serpent
rouge
The
world
is
frozen,
stuck
in
its
outdated
principles
and
the
red
serpent
S'enroule
autour
des
cariatides
de
l'Erechthéion
Winds
around
the
caryatids
of
the
Erechtheion
Chacun
se
croit
juste,
chacun
y
va
de
sa
version
Everyone
thinks
they're
right,
everyone
gives
their
version
Et
le
triple
six
s'empare
du
mythique
concept
annoncé:
retour
vers
Sion
And
the
triple
six
takes
hold
of
the
mythical
concept
announced:
return
to
Zion
Non
je
ne
suis
pas
celui
qui
tue
les
gosses
de
Cisjordanie,
de
Gaza
et
d'Hébron
No,
I
am
not
the
one
who
kills
the
children
of
the
West
Bank,
Gaza
and
Hebron
Je
vois
des
cités
en
flamme
comme
Néron
I
see
cities
in
flames
like
Nero
Je
déteste
être
présenté
comme
une
possible
solution
I
hate
being
presented
as
a
possible
solution
Moi
je
fais
juste
partie
des
problèmes
que
nous
avons
I'm
just
part
of
the
problems
we
have
Vois
pas
en
ça
le
blues
d'un
homme
triste
Don't
see
this
as
the
blues
of
a
sad
man
À
vouloir
toucher
Dieu
tu
sais
ce
qu'on
risque
Trying
to
touch
God,
you
know
the
risks
we
take
Par
le
biais
d'une
plume
le
Mal
j'exorcise
Through
the
means
of
a
pen,
I
exorcise
Evil
Je
n'attends
rien
des
autres
la
bonté
hormis
I
expect
nothing
from
others
except
kindness
Complice
de
forfaits
musicaux
dans
ces
terres
arides
Accomplice
to
musical
crimes
in
these
barren
lands
J'ai
croisé
trop
de
types
au
caractère
avide
I've
met
too
many
people
with
greedy
character
De
jours
à
l'estomac
immergé
d'acide
Days
with
a
stomach
immersed
in
acid
Je
suis
pas
celui
qu'on
attend,
juste
un
rayon
latent,
soldat
assis,
futur
combattant
I'm
not
the
one
they're
waiting
for,
just
a
latent
ray,
a
soldier
seated,
a
future
fighter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Sebastien Alfonsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.