Paroles et traduction Akher Zapheer - Arba' Sneen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 سنيين،
نكد،
سكوت
ابلع
Four
years,
bitterness,
silent
swallowing
و
الحال،
وقفت
قلب،
دخنت
حجر
And
the
situation,
stopped
my
heart,
smoked
a
stone
و
كأني
مش
موجود،
انتي
كتير
في
بالي،
و
انا
مش
ببالك
And
as
if
I
didn't
exist,
you're
very
much
on
my
mind,
and
I'm
not
on
yours
و
انا
كتير
مبالي،
عم
بتكوّن
منّك
And
I
care
a
lot,
I'm
forming
from
you
ما
جاوبتي
سؤالي،
جاوبتي
بسؤالك
You
didn't
answer
my
question,
you
answered
with
your
question
عالمك
خيالي،
طلعتيني
لعندك
Your
world
is
imaginary,
you
took
me
to
you
و
اليل
عم
يستنّى
اطلعله
اوصفها،
زهقته
فيها،
قد
ما
حكيتله
عنها
And
the
night
is
waiting
for
me
to
go
out
and
describe
her,
I
bored
him
with
her,
as
much
as
I
talked
to
him
about
her
4،
4 سنين،
انا
كنت
كتير
حزين
4,
4 years,
I
was
very
sad
رسغي
بينزف
ساعتين،
سألوها،
قالتلهم
مين؟
ما
عرفتنيش
My
wrist
bled
for
two
hours,
they
asked
her,
she
told
them
who?
She
didn't
know
me
و
لما
رسغي
شافت،
سكتت
خافت
And
when
she
saw
my
wrist,
she
kept
quiet
and
got
scared
و
الحال
قلبت
نكد،
عاشت
ماتت
And
the
situation
turned
bitter,
she
lived
and
died
و
كأني
جديد
مولود،
رسغي
عم
يحكني،
اجيبله
ملّ
منّك
And
as
if
I
was
a
new
born,
my
wrist
is
itching,
I'll
bring
it
honey
from
you
انزلي
عحالي،
و
عبّي
مخّي
بدمّك
I'll
go
down
alone,
and
fill
my
brain
with
your
blood
طحنتيلي
قلبي،
و
شمّيتي
عن
ايدك
You
grinded
my
heart,
and
smelled
it
from
your
hand
توّسعوا
عيونك،
ما
ضل
قلب
اطحنلك
Widen
your
eyes,
there's
no
heart
left
to
grind
for
you
و
الليل
عم
يستنّى،
اطلعه
ارسمها
And
the
night
is
waiting,
for
me
to
go
out
and
draw
her
زهّقته
فيها،
قد
ما
حكيتله
عنها
I
bored
him
with
her,
as
much
as
I
talked
to
him
about
her
4،
4 سنين،
نحنا
كنا
نايمين
4,
4 years,
we
were
sleeping
و
صحينا
احنا
الاتنين،
سألوها،
قالتلهم
مين؟
و
ما
عرفتنيش
And
we
both
woke
up,
they
asked
her,
she
told
them
who?
And
she
didn't
know
me
4 سنين
مرّوا
بسنتين،
فصمتني
كتير
مرّة
و
مرتين
4 years
passed
like
two
years,
so
it
silenced
me
many
times
and
twice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akher Zapheer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.