Akher Zapheer - Ghubar Njoom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akher Zapheer - Ghubar Njoom




Ghubar Njoom
Ghubar Njoom
هالاحظات الي ما بتدوم
These moments, they will not endure
لا لا لا تشطب ذكريات الحب
No, no, no, do not erase the memories of love
الحب ما بكتمل الا لا تترك
Love is not complete unless you let go
ما هو الحب مرسوم من بداية الكون
For love has been decreed since the beginning of the universe
مش مستملك مش بإسمك ومش مفروض
I do not own you, you are not mine, and it is not supposed to be
ما احنى غبار نجوم رجعين للنجوم
We are but stardust, destined to return to the stars
هالاحظات الي ما بتدوم
These moments, they will not endure
هالاحظات الي ما بتدوم
These moments, they will not endure
كم وعد محفوظ و كم قلب مكسور
How many promises have been broken, how many hearts have been shattered?
و كم احساس تعبر بشي غير معدود
And how many emotions have been expressed in ways unknown?
و انا بحبك و بسمع شجر الليمون
And I love you, and I hear the lemon tree
ذبلان على ارضي و الهم فيي مهموم
Withering away on my land, and sorrow weighs heavy upon me
و لون الورود اغمئ بالموت
And the color of the roses has darkened with death
تيذكرنا انه ما في شي بدوم
Reminding us that nothing lasts forever
و الحب مش حب الا اذا مختوم
And love is not love unless it is sealed
قلبي دست عليه
My heart has been trampled upon
بنزين على ناري
Gasoline on my fire
ويلي ويلي ويلي جوا ما بتموت
Woe is me, woe is me, woe is me, inside it will never die
عسولتي ما بتموت
My sweetness, it will never die
بتموت كل الدنيا هي ما بتموت
The whole world will die, but it will never die
الوقت بموت و ما بتموت
Time will die, but it will never die
مريومتي
My beloved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.