Akher Zapheer - Nayem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akher Zapheer - Nayem




الحب صار ضـفدع مش عارف يطلع من المستنقع
Любовь стала лягушкой, я не знаю, как выбраться из болота.
وبصميـمي صممت مصيـبتي
И своим сердцем я создал свое страдание.
مصمصتي طيـبتي
О, боже мой!
يا حبيبتي كيف هيك صرتي
Эй, детка, как дела?
نستيـني الهدف منك
Ты упустил смысл.
يا حبيبي كبتك هو كبتي
Моя любовь, твои запреты-мои запреты.
طيب شو رأيك نعيش كذبتنا
Как ты думаешь, мы живем во лжи?
بصميم الليل طلبنا
Ночью мы спросили.
من جهنم وقت مستقطع
Тайм-аут.
مصممين عالويل شكلنا
Мы очень решительны.
واللي نايم برجـع بصحى
И тот, кто заснул, вернулся ко мне.
واللي نايم برجع بصحى
И тот, кто заснул, вернулся ко мне.
واللي نايم برجع
Уолли уснул.
درت وجهـي عن مصيبتي
Я обернулся лицом к лицу.
وابتسمتلك شو حبيبتي؟
И шоу улыбнулся тебе, детка?
شكلي مش عاجبك
Я тебе не нравлюсь.
طب مش عاجبني شكل حواجبك
Мне не нравится, как выглядят твои брови.
شو حبيبتي؟
Как дела, детка?
واستسخفتك واستسخفت حالي
Я одурачил тебя, а ты одурачил меня.
ع أساس ليبرالي
Либеральный фундамент.
ضحلة قصتنا . كيف فيها فتنا
Наша история пустая, как наш мальчик?
التحمت لحمتنا واتكلبنت ع بستك
Я залез в наше мясо и поговорил с твоей заправкой.
بصميم الليل طلبنا
Ночью мы спросили.
من جهنم وقت مستقطـع
Тайм-аут.
مصممين عالويل شكلنا
Мы очень решительны.
واللي نايم برجـع بصحى
И тот, кто заснул, вернулся ко мне.
تصاميم الليل رسمنا
Замыслы ночи привлекли нас.
وحطيناله دانتيل أحمر
И мы купили ему красное кружево.
وفرغناه من كل المعنى
И мы избавились от всего этого.
الحب صار هرمونات مش أكتر
Любовь стала больше гормонов.
طايرين مع إنه بس غرامين
Две птицы, правда, всего два грамма.
خايفين وشايلة حالي عليك
Мне страшно, и я на твоей стороне.
تنطول الصوت
Становится все громче.
طاهرين وجوا قلبنا بتتلج
Мы чисты, и наши сердца разрываются.
آسفين . ما الفرمونات هيك بتسطل
Прости. что за феромон, черт возьми?
استريني وأنا برضو بستر
Покажи мне удовлетворение Бастера.
شاردين وبين عيونا جسر
Блуждая глазами моста.
ضايعين جوا بعض زي السر
Надень секретную униформу.
معـزولة ومعزول
Изолированный и изолированный.
واللي نايم برجع بصحى
И тот, кто заснул, вернулся ко мне.
واللي نايم برجع
Уолли уснул.
درت وجـهي عن مصيـبتي
Я обернулся лицом к лицу.
وابتسمتلك . شو حبيبتي؟
И она улыбнулась тебе. как дела, детка?
تصاميم الليل رسمنا
Замыслы ночи привлекли нас.
وحطيناله دانتيل أحمر
И мы купили ему красное кружево.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.