Paroles et traduction Akhil Sachdeva - Nazrein
Hmm...
Aaaa...
Hmm...
Aaaa...
Ashko
mai
jo
na
bahe
Tears
that
do
not
flow
Aankho
mai
par
jo
rahe
That
remain
in
my
eyes,
Kuch
to
hai
tere
mere
darmiyaa
There
is
something
between
you
and
me,
Rishte
hai
kuch
ansune
Unacknowledged
ties
between
us,
Sapne
hai
kuch
an
gine
Uncounted
dreams,
Lamhe
hai
kuch
bezubaa
Unspoken
moments,
Darmiyaa...
Between
us...
Khamosh
si
baate...
Eeeee...
Silent
words...
Eeeee...
Khamosh
si
baate
Silent
words,
Aisi
mulakaate
Such
encounters,
Ho
naa
sake
jo
baya
That
cannot
be
expressed.
Darmiyaa...
Between
us...
Darmiyaan
Darmiyaan
Between
us
Between
us
Darmiyaa
darmiyaa
Between
us
between
us
Kuch
to
hai
tere
mere
darmiyaa
There
is
something
between
you
and
me.
Darmiyaa
darmiyaa
Between
us
between
us
Darmiyaa
darmiya
Between
us
between
us
Kuch
to
hai
tere
mere
darmiyaa
There
is
something
between
you
and
me.
Lafz
labo
pe
aae
Words
come
to
my
lips
Awaaz
bann
naa
pae
But
cannot
be
voiced,
Aaho
mai
dhal
ke
reh
gaee...
Hayee
They
turn
into
sighs...
Hayee
Kese
kahu
kya
chahu
How
do
I
say
what
I
desire
Bin
tere
reh
naa
pau
I
cannot
live
without
you,
Armaa
tadapke
reh
gaee...
Hayeee
My
longings
burn...
Hayeee
Ik
saans
teri
hai
ik
saans
meri
hai
One
breath
is
yours,
one
breath
is
mine,
Seene
me
mere
jaane
jaaa...
In
my
heart,
you
know...
Khamosh
si
baatee...
Silent
words...
Khamosh
si
baate
Silent
words,
Kaisi
mulaakate
Such
encounters,
Ho
na
sake
jo
bayaa
That
cannot
be
expressed.
Darmiyaa...
Between
us...
Darmiyaa
Darmiyaa
Between
us
Between
us
Darmiyaa
darmiyaa
Between
us
between
us
Kuch
to
hai
tere
mere
darmiyaaa.
There
is
something
between
us.
Darmiyaa
Darmiyaa
Between
us
Between
us
Darmiyaa
Darmiyaa
Between
us
Between
us
Kuch
to
hai
tere
mere
darmiyaa...
There
is
something
between
you
and
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akhil Sachdeva
Album
Nasha
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.