Akhil - Ishqaa (From 'Ishqaa') - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akhil - Ishqaa (From 'Ishqaa')




Ishqaa (From 'Ishqaa')
Ishqaa (From 'Ishqaa')
Pehlan-pehlan aapan dowein ik dusre ton,
In the beginning, you and I were like two strangers.
Hunde anjaan si, Kamle shudayi si,
We were strangers to each other, smitten with desire.
Pyar di dohan nu, Naa koyi pehchan si,
We knew nothing about love's intoxications.
Milde-milde nerhe aa gaye dil de,
But slowly and steadily, we drew closer to each other.
Ho milde-milde nerhe aa gaye dil de,
Yes, slowly and steadily, we drew closer, our hearts now entwined.
Hun door jaan da lainde naiyo naam.
And now, there's no way I'm letting you go.
Ishqa tera, hun mere te asar ho reya ae,
Your love, baby, has cast a spell on me.
Ho gaya tera, mera mere kolon dil kho reya ae.
I'm yours, and you've stolen my heart away from me.
Ishqa tera, hun mere te asar ho reya ae,
Your love, baby, has cast a spell on me.
Ho gaya tera, mera mere kolon dil kho reya ae.
I'm yours, and you've stolen my heart away from me.
Main laggiyan nibhaunga,
I promise to be faithful to you.
Bas mera tu saath dewi,
Just stay by my side.
Hath fad ke, main shad da nai,
I'm helpless without you.
Haan tuvi mere naal rahwi,
Yes, you must stay with me.
Khaab adhooray ho jaane pooray,
My unfulfilled dreams will come true.
Ho khaab adhoore ho jaane poore,
Yes, my unfulfilled dreams will come true.
Tere naal beetay jini ve eh jaan,
Every moment spent with you feels like a lifetime.
Mukhda tera, rab jaane mainu kyon moh reha ae,
Your face, my love, I don't know why it captivates me so.
Ho gaya tera,
I'm yours,
Mera mere kolon dil kho reha ae
And you've stolen my heart away from me.
Ishqaa tera hun mere te asar ho reha ae.
Your love, baby, has cast a spell on me.
Raatan nu hun uth-uth ke,
I wake up every night
Tere naam nu pukaar da haan main,
And call out your name.
Apni hun haye jaan vi,
I would give my life
Tere utton vaarda haan main,
To be with you.
Tinka-tinka jod ke baneya,
I've built our world,
Ho tinka-tinka jod ke baneya,
Yes, I've built our world,
Aashiqan da apna jahaan.
Piece by piece.
Hun hawavan cho, lagge mere layi itar cho reha ae,
Now the air around me smells like your perfume.
Ho gayaa teraa, Mera mere kolo dil kho reha ae,
I'm yours, and you've stolen my heart away from me.
Ishq tera hun mere te asar ho reha ae.
Your love, baby, has cast a spell on me.
Ho gayaa teraa, Mera mere kolo dil kho reha ae,
I'm yours, and you've stolen my heart away from me.
Ishq tera hun mere te asar ho reha ae.
Your love, baby, has cast a spell on me.
Hoo, Ishq tera hun mere te asar ho reha ae,
Yes, your love, baby, has cast a spell on me.
Ho gayaa teraa, Mera mere kolo dil kho reha ae,
I'm yours, and you've stolen my heart away from me.
Ishq tera hun mere te asar ho reha ae,
Your love, baby, has cast a spell on me.





Writer(s): MONEY AUJLA, MANINDER KAILEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.