Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhasa Megha
Lost in the Clouds
Bhasamegh
mun
ye
bhasiyaaye
dure
Lost
in
the
clouds,
I
drift
away,
my
love
Anil
aakaashare
nache
mun
jhumire
Like
the
wind
in
the
sky,
I
dance
and
sway,
my
love
Aa-ha-ha,
sei
dur
pahaadr
chudaa
chhuin
re
Ah,
I
touch
those
distant
mountain
peaks,
my
love
Nache
jhumi-jhumi
re
I
dance
and
sway,
oh
my
love
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
I
dance
with
rhythmic
beats,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
I
dance
with
rhythmic
beats,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Mun
ye
amania
eka
ban
maina
I'm
a
wild
bird
of
the
forest,
my
love
Katha
manena,
na
na
mun
manena
I
don't
listen
to
reason,
no,
no,
my
love
Mun
ye
amania
eka
ban
maina
I'm
a
wild
bird
of
the
forest,
my
love
Katha
manena,
na
na
mun
manena
I
don't
listen
to
reason,
no,
no,
my
love
Mun
eka
namehin
ban
jharna
I'm
a
nameless
forest
stream,
my
love
Kaahin
ba
yaae
taar
naahin
thikana
Flowing
somewhere,
with
no
destination,
my
love
Mun
eka
namehin
ban
jharna
I'm
a
nameless
forest
stream,
my
love
Kaahin
ba
yaae
taar
naahin
thikana
Flowing
somewhere,
with
no
destination,
my
love
Taar
naahin
thikana
No
destination,
my
love
Janena
keve
dur
sagaraku
pivi
khoji?
Who
knows
when
I'll
seek
the
distant
ocean,
my
love?
Keve
pivi
khoji?
When
will
I
seek
it,
my
love?
Ava
hajiyivi
keun
marubhumire
I'll
wander
lost
in
some
desert,
my
love
Ava
hajiyivi
keun
marubhumire
I'll
wander
lost
in
some
desert,
my
love
Kaha
man,
abhimaan,
man
vedana
Words
of
love,
pride,
and
pain,
my
love
Kichhi
buzena,
na
na
mun
buzena
I
don't
understand,
no,
no,
my
love
Mun
eka
mathuala
khiali
jhad
I'm
a
whimsical,
dreamy
tree,
my
love
Nuhen
mun
kaahaar
ke
nuhen
ta
more
I
don't
belong
to
anyone,
nor
do
you
belong
to
me,
my
love
Mun
eka
mathuala
khiali
jhad
I'm
a
whimsical,
dreamy
tree,
my
love
Nuhen
mun
kaahaar
ke
nuhen
ta
more
I
don't
belong
to
anyone,
nor
do
you
belong
to
me,
my
love
Kehi
nuhen
ta
more
Nor
do
you
belong
to
me,
my
love
Aaha
re,
more
khiali
jeevan
chahundi
aaji
Ah,
my
dreamy
life
wants
to
fly
today,
my
love
Aare
chahundi
aaji
Wants
to
fly
today,
my
love
Khali
nachi-nachi
yiva
mausmire
Just
dancing
and
dancing
in
this
season,
my
love
Khali
nachi-nachi
yiva
mausmire
Just
dancing
and
dancing
in
this
season,
my
love
Bhasamegh
mun
ye
bhasiyaaye
dure
Lost
in
the
clouds,
I
drift
away,
my
love
Anil
aakaashare
nache
mun
jhumire
Like
the
wind
in
the
sky,
I
dance
and
sway,
my
love
Aa-ha-ha,
sei
dur
pahaadr
chudaa
chhuin
re
Ah,
I
touch
those
distant
mountain
peaks,
my
love
Nache
jhumi-jhumi
re
I
dance
and
sway,
oh
my
love
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
I
dance
with
rhythmic
beats,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
I
dance
with
rhythmic
beats,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shibabrata Das, Radhakrushna, Saroj Kumar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.