Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhasamegh
mun
ye
bhasiyaaye
dure
Словно
облако,
я
плыву
вдаль,
Anil
aakaashare
nache
mun
jhumire
С
ветром
играя,
в
небе
кружусь.
Aa-ha-ha,
sei
dur
pahaadr
chudaa
chhuin
re
Ах,
до
горных
вершин,
касаясь,
Nache
jhumi-jhumi
re
Кружусь
и
танцую,
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Танцую,
звеня:
динь-так-динь-так,
та-та-ди-та-к-та
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Танцую,
звеня:
динь-так-динь-так,
та-та-ди-та-к-та
Mun
ye
amania
eka
ban
maina
Я
словно
лесная
птица,
Katha
manena,
na
na
mun
manena
Слова
не
важны,
нет,
я
не
поверю.
Mun
ye
amania
eka
ban
maina
Я
словно
лесная
птица,
Katha
manena,
na
na
mun
manena
Слова
не
важны,
нет,
я
не
поверю.
Mun
eka
namehin
ban
jharna
Я
как
безымянный
лесной
ручей,
Kaahin
ba
yaae
taar
naahin
thikana
Куда
он
течёт,
никто
не
знает.
Mun
eka
namehin
ban
jharna
Я
как
безымянный
лесной
ручей,
Kaahin
ba
yaae
taar
naahin
thikana
Куда
он
течёт,
никто
не
знает.
Taar
naahin
thikana
Никто
не
знает.
Janena
keve
dur
sagaraku
pivi
khoji?
Кто
знает,
когда
я
доберусь
до
моря?
Keve
pivi
khoji?
Когда
доберусь?
Ava
hajiyivi
keun
marubhumire
Пересеку
любую
пустыню,
Ava
hajiyivi
keun
marubhumire
Пересеку
любую
пустыню.
Kaha
man,
abhimaan,
man
vedana
Что
такое
любовь,
гордость,
боль?
Kichhi
buzena,
na
na
mun
buzena
Ничего
не
понимаю,
нет,
я
не
понимаю.
Mun
eka
mathuala
khiali
jhad
Я
словно
задумчивое
дерево,
Nuhen
mun
kaahaar
ke
nuhen
ta
more
Ничей
я,
и
ты
не
моя.
Mun
eka
mathuala
khiali
jhad
Я
словно
задумчивое
дерево,
Nuhen
mun
kaahaar
ke
nuhen
ta
more
Ничей
я,
и
ты
не
моя.
Kehi
nuhen
ta
more
Ты
не
моя.
Aaha
re,
more
khiali
jeevan
chahundi
aaji
Ах,
моя
мечтательная
жизнь
подходит
к
концу,
Aare
chahundi
aaji
Подходит
к
концу.
Khali
nachi-nachi
yiva
mausmire
Просто
танцуя
в
этом
сезоне,
Khali
nachi-nachi
yiva
mausmire
Просто
танцуя
в
этом
сезоне.
Bhasamegh
mun
ye
bhasiyaaye
dure
Словно
облако,
я
плыву
вдаль,
Anil
aakaashare
nache
mun
jhumire
С
ветром
играя,
в
небе
кружусь.
Aa-ha-ha,
sei
dur
pahaadr
chudaa
chhuin
re
Ах,
до
горных
вершин,
касаясь,
Nache
jhumi-jhumi
re
Кружусь
и
танцую,
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Танцую,
звеня:
динь-так-динь-так,
та-та-ди-та-к-та
Nache
dhingthak-dhingthak,
ta-ta-dhi-ta-k-ta
Танцую,
звеня:
динь-так-динь-так,
та-та-ди-та-к-та
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shibabrata Das, Radhakrushna, Saroj Kumar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.