Aki Chan feat. Omar Cabán - Addict - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Chan feat. Omar Cabán - Addict




Addict
Addict
Vamos más allá
Let's go beyond
El morir no nos va apartar
Death won't separate us
Un nuevo comenzar
A new beginning
Pronto todos me aplaudiran
Soon everyone will applaud me
Por la forma en que soy
For the way I am
Aun si antes me excedí
Even if I went overboard before
Un coma casi es mi fin
A coma almost ended me
No me importa más
I don't care anymore
Se que me deje llevar
I know I let myself go
Adios a la sobriedad
Goodbye to sobriety
Este es mi mantra
This is my mantra
Mi vida es así
My life is like this
La que usaras hasta la noche acabar
The one you'll use until the night ends
Rodeada de fuego
Surrounded by fire
Pasión sentirás
You will feel passion
Del cielo al infierno con gran altura caerás
From heaven to hell, you'll fall from great heights
Soy adicto a la locura
I'm addicted to madness
Este hotel es una cura
This hotel is a cure
Como siempre no hay razón para dejar de pecar
As always, there's no reason to stop sinning
Deja que mi alma arda para así respirar
Let my soul burn so I can breathe
Soy adicto al sentimiento
I'm addicted to the feeling
De elevarme, llegar alto
Of rising, reaching high
Nunca vamos a poner un fin a este sentir
We'll never put an end to this feeling
Vamos, cede y solo deja a tus demonios salir
Come on, give in and just let your demons out
Caíste en el amor
You fell in love
Pero al fondo fuiste a topar
But you hit rock bottom
La muerte llueve acá
Death rains down here
Ponte a rezar pues no hay nada más
Start praying because there's nothing else
Nunca en paz estarás
You'll never be at peace
Y que si me porto mal
And if I misbehave
Es lo que ancian mas
That's what you crave most
Lo sabes muy bien
You know it very well
Si eres valiente ven
If you're brave, come
Y busca alguien más tambien
And find someone else too
¿Lo quieres? Lo tengo
You want it? I have it
¿Te gusta algo más?
Do you like something else?
Al día acabar todo nuestro sera
By the end of the day, everything will be ours
Poder y dinero
Power and money
Mi obscuro placer
My dark pleasure
Del cielo al infierno con gran altura caerás
From heaven to hell, you'll fall from great heights
Soy adicto a la locura
I'm addicted to madness
Este hotel es una cura
This hotel is a cure
Como siempre no hay razon para dejar de pecar
As always, there's no reason to stop sinning
Deja que mi alma arda para así respirar
Let my soul burn so I can breathe
Soy adicto al sentimiento
I'm addicted to the feeling
De elevarme, llegar alto
Of rising, reaching high
Nunca vamos a poner un fin a este sentir
We'll never put an end to this feeling
Vamos, cede y solo deja a tus demonios salir
Come on, give in and just let your demons out
Vamos, cede y solo deja a tus demonios salir
Come on, give in and just let your demons out
Yeah-eh-e-e-oh
Yeah-eh-e-e-oh
Yeah-eh-e-e-oh
Yeah-eh-e-e-oh
Soy adicto al sentimiento
I'm addicted to the feeling
De elevarme, llegar alto
Of rising, reaching high
Nunca vamos a poner un fin a este sentir
We'll never put an end to this feeling
Vamos, cede y sólo deja a tus demonios salir
Come on, give in and just let your demons out
Soy adicto a la tristeza
I'm addicted to sadness
Pero acaba en la mañana
But it ends in the morning
Otro golpe de veneno por mis venas fluyo
Another hit of poison flows through my veins
Una dosis de placer que viene de este dolor
A dose of pleasure that comes from this pain
Soy adicto, dependiente
I'm addicted, dependent
Asombroso, indefenso
Amazing, helpless
Se muy bien que esta rabia no la puedo saciar
I know very well that I can't satiate this rage
Tal vez dentro de este hotel las cosas no estén tan mal
Maybe things aren't so bad inside this hotel





Writer(s): Silva Hound


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.