Aki Chan - Poison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Chan - Poison




Poison
Poison
Si hay dinero nada importa
If there's money, nothing matters
Otro amante bajo la luz voy a usar
Another lover under the light, I'll use
Más noches llenas de frialdad, yeah, yeah, yeah
More nights full of coldness, yeah, yeah, yeah
Debí saber qué pasaría
I should have known what would happen
Al ver sus ojos rojos nunca lo imaginé
Seeing your red eyes, I never imagined it
Sus mentiras me tragué, yeah, yeah, yeah
I swallowed your lies, yeah, yeah, yeah
Lo peor de aquí qué es
The worst thing here is
Solo a me culparé
I'll only blame myself
Eres ese veneno que me haces beber
You're that poison that makes me drink
Adicta al sentimiento que solo quedó tragar
Addicted to the feeling that I only had to swallow
Veneno es mi elección
Poison is my choice
Vivo cada noche sin ver el mañana
I live every night without seeing tomorrow
Oh
Oh
Cómo me desees, baby, como quieres porque tuya soy
How you desire me, baby, how you want me because I'm yours
Es claro que me matará el veneno al final
It's clear that the poison will kill me in the end
Han mejorado mis mentiras
My lies have improved
Te he dicho todo lo que quieres escuchar
I've told you everything you want to hear
Y me disocio en la realidad, yeah, yeah, yeah
And I dissociate in reality, yeah, yeah, yeah
Ya no hay cómo echarse atrás
There's no going back now
Solo quedará tragar
It will only be left to swallow
Eres ese veneno que me haces beber
You're that poison that makes me drink
Adicta al sentimiento que solo quedo tragar
Addicted to the feeling that I only had to swallow
Veneno es mi elección
Poison is my choice
Vivo cada noche sin ver el mañana
I live every night without seeing tomorrow
Oh
Oh
Como me desees, baby, como quieras porque tuya soy
How you desire me, baby, how you want me because I'm yours
Es claro que me matará el veneno al final
It's clear that the poison will kill me in the end
Me ahogó, el veneno me ahogó
It drowns me, the poison drowns me
Mi vaso llenaré más sigue vacío
I'll fill my glass more, it's still empty
Ya me harté, del veneno me harté
I'm tired of it, I'm tired of the poison
Quiero poder anhelar el mañana
I want to be able to long for tomorrow





Writer(s): Aki Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.