Paroles et traduction Aki Yashiro - あした天気になーれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あした天気になーれ
What If Tomorrow Is a Bright Day
何ンにつけ
一応は
I
am
by
nature
pessimistic
絶望的観測をするのが癖です
Yet
I
always
hope
for
the
best
わかりもしない
望みで
I
put
my
faith
in
the
future
明日をのぞいてみたりしないのが癖です
I
try
to
ignore
the
negative
夢もあります
欲もあります
I
have
dreams
and
desires
かなうはずなんてないと思います
But
I
don't
believe
they
will
ever
come
true
夢に破れて
あてにはずれて
I
fail,
and
lose
all
hope
泣いてばかりじゃ
いやになります
And
I
am
tired
of
always
crying
雨が好きです
雨が好きです
I
love
the
rain,
I
love
the
rain
あした天気になれ
What
if
tomorrow
is
a
bright
day
宝くじを買うときは
When
I
buy
lottery
tickets
当たるはずなどないと言いながら買います
I
say
I
know
I
won't
win
そのくせ誰かがかつて
But
I
always
buy
them
一等賞をもらった店で
買うんです
In
the
same
shop
as
the
last
winner
はずれたときは
当たり前だと
When
I
lose,
it
is
as
expected
きかれる前から笑ってみせます
I
smile
before
anyone
can
ask
当たり前だと
こんなものさと
It
is
as
expected,
I
would
be
lying
思っていなけりゃ泣けてきます
If
I
said
I
wasn't
upset
愛が好きです
愛が好きです
I
love
you,
I
love
you
あした孤独になれ
What
if
I
am
lonely
tomorrow
夢もあります
欲もあります
I
have
dreams
and
desires
かなうはずなんてないと思います
But
I
don't
believe
they
will
ever
come
true
夢に破れて
あてにはずれて
I
fail,
and
lose
all
hope
泣いてばかりじゃ
いやになります
And
I
am
tired
of
always
crying
雨が好きです
雨が好きです
I
love
the
rain,
I
love
the
rain
あした天気に
What
if
tomorrow
is
雨が好きです
雨が好きです
I
love
the
rain,
I
love
the
rain
あした天気になれ
What
if
tomorrow
is
a
bright
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大谷 明裕, もず 唱平, もず 唱平, 大谷 明裕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.